プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
låner
låne
最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
den ugudelige låner og betaler ikke, men den rettferdige forbarmer sig og gir.
qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
quis sicut dominus deus noster qui in altis habita
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du skal bli stående utenfor, og den mann du låner til, skal komme ut til dig med pantet.
sed stabis foris et ille tibi proferet quod habueri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
når du låner din næste noget, skal du ikke gå inn i hans hus for å hente det pant han skal gi.
cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikke låner ut mot rente og ikke tar overmål, holder sin hånd tilbake fra urett, dømmer rett dom mann og mann imellem,
ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
når nogen låner et dyr av sin næste, og det kommer til skade eller dør, og dets eier ikke er til stede, da skal han gi full bot.
qui a proximo suo quicquam horum mutuo postularit et debilitatum aut mortuum fuerit domino non praesente reddere conpelletu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
og om i låner til dem som i håper å få igjen av, hvad er det å takke eder for? også syndere låner til syndere for å få like igjen.
et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dersom du låner penger til nogen av mitt folk, til den fattige som bor hos dig, da skal du ikke være imot ham som en ågerkar; i skal ikke kreve renter av ham.
si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprime
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: