プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det er ingen fred for de ugudelige, sier min gud.
nėra ramybės nedorėliui”,sako mano dievas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det er ingen fred, sier herren, for de ugudelige.
viešpats sako: “nedorėlis neturi ramybės”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
nekenčiu piktadarių draugystės ir nesėdžiu su nedorėliais.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den ugudelige lurer på den rettferdige og søker å drepe ham;
nedorėlis tykoja teisiojo ir siekia jį nužudyti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
romiuosius pakelia viešpats, o nedorėlius partrenkia ant žemės.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov.
mane siaubas apima, kai matau nedorėlį, nepaisantį tavo įstatymo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og en ild satte deres hop i brand, en lue brente op de ugudelige.
užsidegė ugnis tarp jų, nedorėlius sudegino liepsna.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter.
išgelbėjimas toli nuo nedorėlių, nes jie neklauso tavo nuostatų.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.
todėl teisme neišstovės bedieviai, nė nusidėjėliai teisiųjų susirinkime.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og blir den rettferdige vanskelig frelst, hvor skal det da bli av den ugudelige og synderen?
ir “jeigu teisusis vos ne vos išsigelbės, tai kur pasidės bedievis ir nusidėjėlis!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
viešpats teisųjį tiria, o nedorėliu ir smurtininku jis bjaurisi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til herren, ham omgir han med miskunnhet.
daug kančių turi nedorėlis, bet tas, kuris pasitiki viešpačiu, bus apsuptas gailestingumo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og abraham trådte nærmere og sa: vil du da rykke den rettferdige bort sammen med den ugudelige?
abraomas priartėjęs tarė: “ar sunaikinsi teisųjį kartu su nusikaltėliu?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
nedorėlis tai matys ir graušis, dantimis grieš ir nyks. nedorėlių troškimas pražus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da skal i atter se forskjell mellem den rettferdige og den ugudelige, mellem den som tjener gud, og den som ikke tjener ham.
tada jūs matysite skirtumą tarp teisiojo ir nedorėlio, tarp to, kuris tarnauja dievui, ir to, kuris jam netarnauja”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, herrens storm, hans vrede farer ut, en hvirvlende stormvind; den hvirvler over hodet på de ugudelige.
ateina viešpaties pykčio audra, viesulas užgrius ant nedorėlių galvų.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor er loven maktesløs, og retten kommer aldri frem; for ugudelige omringer den rettferdige, derfor kommer retten frem forvendt.
Įstatymas nusilpo, į teisingumą nekreipiama dėmesio, nedorėlis apsuka teisųjį, teisme sprendimas iškraipomas!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn. / {* den ugudelige.}
jis padarė ir iškasė duobę, bet pats įgarmėjo į skylę, kurią paruošė.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de ugudelige unddras sitt lys*, og den løftede arm knuses. / {* d.e. mørket; jbs 24, 17.}
nedorėliams saulė nebešviečia, jų pakelta ranka sulaužoma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
bet teisusis viešpats nedorėlių pančius sutraukė.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: