プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
frels mig fra løvens gap, og fra villoksenes horn - du bønnhører mig!
わたしはあなたのみ名を兄弟たちに告げ、会衆の中であなたをほめたたえるでしょう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han bønnhører dem som tror og lever rettskaffent og gir dem mer til av sin overflod. men de vantro, dem venter en svær straff.
かれは信仰して善行に動しむ者に答えて,恩恵を増やされる。だが不信心な者に対しては,厳しい懲罰を科される。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
あなたは大能を帯び、そのみ力によって、もろもろの山を堅く立たせられる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han som bønnhører den nødstedte når han kaller på ham, tar bort det onde, og lar dere ta over jorden. er det vel en gud sammen med gud?
苦難のさいに祈る時,誰がそれに答えて災難を除き,あなたがたを地上の後継者とするのか。アッラーと共に(それが出来る外の)神があろうか。だがあなたがたは,少しも留意することがない。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
så sier herren: på den tid som behager mig, bønnhører jeg dig, og på frelsens dag hjelper jeg dig, og jeg vil bevare dig og gjøre dig til en pakt for folket, forat du skal gjenreise landet og utskifte de øde arvelodder
主はこう言われる、「わたしは恵みの時に、あなたに答え、救の日にあなたを助けた。わたしはあなたを守り、あなたを与えて民の契約とし、国を興し、荒れすたれた地を嗣業として継がせる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de som de ber til utenom ham, kan ikke bønnhøre dem det ringeste. det er som å strekke ut hendene mot vannet for å få det til munnen, det når den ikke.
真実の祈りはかれに(だけ祈ることで)ある。かれの外にかれらが祈るものは,決してかれらに答えない。丁度両手を水に差し伸べて,それが自分のロに届く(のを望む)ようなもので,それはかれに届かない。信仰がない者の祈りは,(心が)迷っている(ので無益なこと)に過ぎない。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: