プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så gjorde de overkjortelen som hører til livkjortelen, av vevd arbeid, helt igjennem av blå ull.
他 用 織 工 作 以 弗 得 的 外 袍 、 顏 色 全 是 藍 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og du skal ta klærne og klæ aron i underkjortelen og overkjortelen som hører til livkjortelen, og livkjortelen og brystduken og binde livkjortelens belte om ham
要 給 亞 倫 穿 上 內 袍 、 和 以 弗 得 的 外 袍 、 並 以 弗 得 . 又 帶 上 胸 牌 、 束 上 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
først en gullbjelle og et granateple og så atter en gullbjelle og et granateple, og således rundt omkring hele kanten av overkjortelen nedentil.
一 個 金 鈴 鐺 、 一 個 石 榴 、 一 個 金 鈴 鐺 、 一 個 石 榴 、 在 袍 子 周 圍 的 底 邊 上
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og han gav ham underkjortelen på og spente beltet om ham og klædde ham i overkjortelen og gav ham livkjortelen på og bandt livkjortelens belte om ham, og med det snørte han livkjortelen sammen.
給 亞 倫 穿 上 內 袍 、 束 上 腰 帶 、 穿 上 外 袍 、 又 加 上 以 弗 得 、 用 其 上 巧 工 織 的 帶 子 、 把 以 弗 得 繫 在 他 身 上
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
midt på overkjortelen var det en åpning - likesom åpningen på en brynje - og rundt omkring åpningen var det en bord, forat den ikke skulde revne.
袍 上 留 一 領 口 、 口 的 周 圍 織 出 領 邊 來 、 彷 彿 鎧 甲 的 領 口 、 免 得 破 裂
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en bjelle og et granateple og så atter en bjelle og et granateple, og således rundt omkring hele kanten av overkjortelen nedentil, til bruk ved tjenesten, således som herren hadde befalt moses.
一 個 鈴 鐺 、 一 個 石 榴 、 一 個 鈴 鐺 、 一 個 石 榴 、 在 袍 子 周 圍 底 邊 上 、 用 以 供 職 . 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da rev han og klærne av sig; også han var i profetisk henrykkelse mens han stod foran samuel, og han falt ned og lå der naken* hele den dag og hele natten; derfor sier folk: er også saul blandt profetene? / {* d.e. uten overkjortel, jes 20, 2.}
他 就 脫 了 衣 服 、 在 撒 母 耳 面 前 受 感 說 話 、 一 晝 一 夜 、 露 體 躺 臥 。 因 此 有 句 俗 語 說 、 掃 羅 也 列 在 先 知 中 麼
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: