検索ワード: bør inntas sammen med et måltid (ノルウェー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

English

情報

Norwegian

bør inntas sammen med et måltid

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

英語

情報

ノルウェー語

ta viracept sammen med et måltid.

英語

take viracept with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de bør svelges hele og tas sammen med et måltid.

英語

they should be swallowed whole and taken with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

edurant skal tas sammen med et måltid.

英語

edurant must be taken with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

mimpara skal inntas sammen med eller kort tid etter et måltid.

英語

mimpara should be taken with or shortly after food.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

imatinib teva skal tas sammen med et måltid.

英語

take imatinib teva with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

imatinib accord skal tas sammen med et måltid.

英語

take imatinib accord with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

tablettene bør tas sammen med væske og sammen med et måltid.

英語

tablets should be taken with liquid and with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

edurant-tabletten skal tas sammen med et måltid.

英語

the edurant tablet must be taken with a meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

mimpara skal inntas via munnen, sammen med eller kort tid etter et måltid.

英語

mimpara must be taken orally, with or shortly after food.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

cholestagel tablettene bør tas oralt sammen med et måltid og med væske.

英語

cholestagel tablets should be taken orally with a meal and liquid.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

cholestagel-tablettene bør inntas sammen med mat og drikke.

英語

you should take your cholestagel tablets with food and liquid.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

dersom orlistat inntas sammen med et svært fettrikt måltid øker risikoen for gastrointestinale bivirkninger.

英語

if orlistat is taken with a meal very high in fat, the possibility of gastrointestinal adverse reactions may increase.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

oppløsningen bør inntas med litt vann.

英語

the solution should be taken with a little water.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

alternativt kan crixivan gis sammen med et lett måltid med lavt fettinnhold.

英語

alternatively, crixivan may be administered with a low–fat, light meal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

du bør svelge tablettene sammen med et glass vann.

英語

you should swallow the tablets with a glass of water.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

edurant skal tas sammen med et måltid for å oppnå optimal absorpsjon.

英語

edurant must be taken with a meal to obtain optimal absorption.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

enviage bør tas én gang daglig sammen med et lett måltid, fortrinnsvis til samme tid hver dag.

英語

enviage should be taken with a light meal once a day, preferably at the same time each day.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

du kan ta kapslene sammen med mat, etter et måltid eller på tom mage.

英語

you can take the capsules with food or after a meal or on an empty stomach.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

du bør ta enviage én gang daglig sammen med et lett måltid, fortrinnsvis til samme tid hver dag.

英語

you should take enviage with a light meal once a day, preferably at the same time each day.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

du bør ta riprazo hct én gang daglig sammen med et lett måltid, fortrinnsvis til samme tid hver dag.

英語

you should take riprazo hct with a light meal once a day, preferably at the same time each day.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,168,081 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK