検索ワード: jorderike (ノルウェー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

English

情報

Norwegian

jorderike

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

英語

情報

ノルウェー語

hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.

英語

his lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike.

英語

he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

bev for hans åsyn, all jorden! jorderike står fast, det rokkes ikke.

英語

fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.

英語

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

hvem har overgitt jorden til hans varetekt, og hvem har overlatt hele jorderike til ham?

英語

who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv.

英語

thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem?

英語

that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, gud.

英語

before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

om jeg hungret, vilde jeg ikke si det til dig; for mig hører jorderike til og alt det som fyller det.

英語

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jordens konger og alle som bodde på jorderike, trodde ikke at nogen motstander og fiende skulde komme inn gjennem jerusalems porter.

英語

the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

gjør et blodbad på hans sønner for deres fedres misgjerning! de skal ikke få reise sig og ta jorden i eie og fylle jorderike med byer.

英語

prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jorden sørger og visner bort; jorderike sykner og visner bort; de ypperste av dem som bor på jorden, sykner bort.

英語

the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden.

英語

because thou hast kept the word of my patience, i also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og en av dem, ved navn agabus, stod op og varslet ved Ånden at det skulde komme en stor hungersnød over hele jorderike; den kom også under klaudius.

英語

and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

kom hit, i hedningefolk, og hør, og i folkeslag, gi akt! jorden høre og det som fyller den, jorderike og alt som gror der!

英語

come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herren er blitt konge, han har klædd sig i høihet; herren har klædd sig, har omgjordet sig med styrke, og jorderike står fast, det rokkes ikke.

英語

the lord reigneth, he is clothed with majesty; the lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og den store drage blev kastet ned, den gamle slange, han som kalles djevelen og satan, han som forfører hele jorderike; han blev kastet ned på jorden, og hans engler blev kastet ned med ham.

英語

and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

alle i jorderikes innbyggere, i som bor på jorden! når det løftes banner på fjellene, da se til, og når det støtes i basun, da hør efter!

英語

all ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,766,046,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK