プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tulokaslajien ja paikallisesti esiintymättömien lajien käytöstä vesiviljelyssä
relativo all'impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
tulokaslajien ja paikallisesti esiintymättömien lajien siirtoihin ei sovelleta ympäristöriskien ennakkoarviointia, lukuun ottamatta tapauksia, joissa jäsenvaltiot haluavat ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin.
i movimenti di specie esotiche o localmente assenti da tenere in impianti di acquacoltura chiusi non sono oggetto di valutazione preventiva del rischio, salvo qualora gli stati membri intendano adottare misure specifiche.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
tätä asetusta sovelletaan tulokaslajien tuomiseen ja paikallisesti esiintymättömien lajien alueelta toiselle siirtämiseen yhteisössä vesiviljelyssä käytettäviksi sen jälkeen, kun tämä asetus on tullut voimaan 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
il presente regolamento si applica all'introduzione di specie esotiche e alla traslocazione di specie localmente assenti ai fini del loro impiego in acquacoltura nella comunità che abbiano luogo successivamente alla data in cui il presente regolamento diventa applicabile a norma dell'articolo 25, paragrafo 1.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
tätä asetusta ei sovelleta paikallisesti esiintymättömien lajien siirtämiseen alueelta toiselle jäsenvaltion alueella, lukuun ottamatta tapauksia, joissa tieteellisen lausunnon perusteella on aihetta odottaa siirrosta aiheutuvan ympäristöuhkia.
il presente regolamento non si applica alle traslocazioni di specie localmente assenti all'interno di uno stato membro, eccetto nei casi in cui, sulla base dei pareri scientifici, vi sia motivo di prevedere minacce ambientali derivanti dalla traslocazione.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
(12) tämän asetuksen säännöksillä ei estetä jäsenvaltioita laatimasta tulokaslajien ja paikallisesti esiintymättömien lajien pitämistä yksityisissä akvaarioissa ja puutarhalammikoissa koskevia sääntöjä kansallisen lainsäädäntönsä puitteissa.
(12) nel presente regolamento nulla vieta agli stati membri di disciplinare con normativa nazionale il mantenimento di specie esotiche o localmente assenti in acquari e stagni privati.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
neuvoston asetus (ey) n:o 708/2007, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2007 , tulokaslajien ja paikallisesti esiintymättömien lajien käytöstä vesiviljelyssä
708/2007 del consiglio, dell' 11 giugno 2007 , relativo all'impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
(9) olisi otettava huomioon, että tulokaslajien ja paikallisesti esiintymättömien lajien siirtoihin ei pitäisi soveltaa ympäristöriskien ennakkoarviointia, jos niitä on määrä pitää suljetuissa ja turvallisissa vesiviljelylaitoksissa, joiden osalta riski kyseisten lajien pääsystä laitoksen ulkopuolelle on hyvin pieni.
(9) si dovrebbe tener conto del fatto che non dovrebbero essere soggetti ad alcuna valutazione preventiva del rischio ambientale i movimenti di specie esotiche o localmente assenti destinate ad essere tenute in impianti di acquacoltura chiusi e sicuri che presentino un rischio di fuga molto ridotto.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質: