プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mivel e rendelet betartása érdekében a zavar elkerülése és a tojásszállítmányok azonosítása céljából minden csomagolóközpont egy egységes kódrendszeren alapuló megkülönböztető nyilvántartási számot kap;
considerando che, per evitare confusioni e per agevolare l'identificazione delle partite di uova ai fini dell'applicazione del presente regolamento, è opportuno attribuire ad ogni centro d'imballaggio un numero di riconoscimento distintivo basato su un codice uniforme;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a finnországba és svédországba irányuló bizonyos hús- és tojásszállítmányok szalmonellára vonatkozó különleges garanciája tekintetében a 853/2004/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról
che attua il regolamento (ce) n. 853/2004 del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda le garanzie speciali relative alla salmonella per partite di talune carni e di uova destinate alla finlandia e alla svezia
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
32005 r 1688: a bizottság 2005. október 14-i 1688/2005/ek rendelete a finnországba és svédországba irányuló bizonyos hús- és tojásszállítmányok szalmonellára vonatkozó különleges garanciája tekintetében a 853/2004/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (hl l 271., 2005.10.15., 17. o.).
32005 r 1688: regolamento (ce) n. 1688/2005 della commissione, del 14 ottobre 2005, che attua il regolamento (ce) n. 853/2004 del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda le garanzie speciali relative alla salmonella per partite di talune carni e di uova destinate alla finlandia e alla svezia (gu l 271 del 15.10.2005, pag. 17).
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質: