プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nemcsak õ érette iratott meg, hogy tulajdoníttaték néki [igazságul,]
waaye loolu lañu bind ne: «yàlla jagleel na ko njub,» du ibraayma rekk a moom wax ji.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kikül el is hívott minket nemcsak a zsidók, hanem a pogányok közül is,
te wax ji noo ko moom, nun ñi yàlla woo ci boppam ci biir yawut yi ak ci biir xeet yi ci des.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És nemcsak a népért, hanem azért is, hogy az istennek elszéledt gyermekeit egybegyûjtse.
du woon rekk ngir xeet woowu, waaye ngir itam doomi yàlla, yi tasaaroo yépp, dajaloo nekk benn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,
te du ci loolu rekk, waaye bég nanu it ci sunuy nattu; ndax xam nanu ne, nattu day feddali muñ;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de nemcsak õ érettök könyörgök, hanem azokért is, a kik az õ beszédökre hisznek majd én bennem;
«Ñaanaluma leen ñoom rekk, waaye itam ñi may gëm ëllëg ndax seen wax.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mert e tisztnek szolgálata nemcsak a szenteknek szükségét elégíti ki, hanem sok hálaadással bõséges az isten elõtt;
ndaxte njaamu, gi ngeen di jaamu, yemul rekk ci faj soxlay gaayi yàlla yi, waaye dina tax it ngërëmu ñu bare baawaan, jëm ci yàlla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mert néktek adatott az a kegyelem a krisztusért, nemcsak hogy higyjetek Õ benne, hanem hogy szenvedjetek is Õ érette:
ndaxte yàlla may na leen, ngeen gëm kirist, rax-ca-dolli ngeen sonn ndax turam,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kik az én életemért a saját nyakukat tették le; a kiknek nemcsak én mondok köszönetet, hanem a pogányok minden gyülekezete is.
Ñoom ñaar dem nañu, bay bëgg a jaay seen bakkan ngir man; maa ngi leen di gërëm ci loolu, du man rekk sax, waaye itam mboolooy ñi gëm ci xeeti àddina sépp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nemcsak pedig, hanem a gyülekezetek útitársunknak is megválaszták ebben a jó ügyben, a melyet mi szolgálunk magának az Úrnak dicsõségére és a ti készségetekre;
te sax mbooloo yi ñoo ko tànn, ngir mu ànd ak nun, bu nuy yóbbu ndimbal li ngir ndamu boroom bi, te mu firndeel sunu yéene ju rafet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinek szava akkor megrendítette a földet, most pedig ígéretet tesz, mondván: még egyszer megrázom nemcsak a földet, hanem az eget is.
bu jëkk baatam yengaloon na suuf, waaye léegi dafa dige ne: «beneen yoon laay yengalaat suuf, yengal asamaan itam.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de pál felele: mit míveltek sírván és az én szívemet kesergetvén? mert én nemcsak megkötöztetni, hanem meghalni is kész vagyok jeruzsálemben az Úr jézusnak nevéért.
ci kaw loolu pool tontu ne: «lu ngeen di jooy, di yàq sama xol? bañuma ñu yeew ma rekk, waaye nangu naa sax, ñu rey ma ci yerusalem ngir turu yeesu boroom bi.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a zsidók közül azért nagy sokaság értesült vala arról, hogy õ ott van: és oda menének nemcsak jézusért, hanem hogy lázárt is lássák, a kit feltámasztott a halálból.
bi ñu yégee ne, yeesoo nga fa, mbooloom yawut mu bare daldi dem betani. yeesu rekk yóbbuwu leen fa woon, waaye dañoo bëggoon a gisaale lasaar, mi yeesu dekkaloon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
látjátok pedig és halljátok, hogy ez a pál nemcsak efézusnak, hanem közel az egész Ázsiának sok népét eláltatván, elfordította, mivelhogy azt mondja, hogy nem istenek azok, a melyek kézzel csináltatnak.
gis ngeen nag te dégg ne, pool male gëmloo na bay fàbbi mbooloo mu bare, waxuma ci efes rekk, waaye ci biir asi gépp naan: “yàlla yu ay loxo defar duñu ay yàlla.”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
[hogy] atyja [legyen] a körülmetélteknek is, azoknak, a kik nemcsak körülmetélkednek, hanem követik is a mi atyánknak Ábrahámnak körülmetéletlenségében [tanusított] hitének nyomdokait.
te noonu itam la ibraayma man a nekke baayu ñi xaraf, bu fekkee yemuñu rekk ci xaraf, waaye ñu am ngëm, ga ibraayma sunu maam amoon lu jiitu xarafam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: