検索ワード: kemenczébe (ハンガリー語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

Esperanto

情報

Hungarian

kemenczébe

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

エスペラント語

情報

ハンガリー語

És a tüzes kemenczébe vetik õket; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.

エスペラント語

kaj jxetos ilin en la fornon de fajro; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a ki pedig nem borul le és nem imádja, vettessék be az égõ, tüzes kemenczébe.

エスペラント語

kaj kiu ne faligos sin kaj ne adorklinigxos, tiu estu jxetita en ardantan fornon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

akárki pedig, a ki nem borul le és nem imádja, tüstént bevettetik az égõ, tüzes kemenczébe.

エスペラント語

kiu ne faligos sin kaj ne adorklinigxos, tiu tuj estos jxetita en ardantan fornon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az a három férfiú pedig: sidrák, misák és abednégó, az égõ, tüzes kemenczébe esék megkötözve.

エスペラント語

kaj tiuj tri viroj, sxadrahx, mesxahx, kaj abed-nego, falis ligitaj en la ardantan fornon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

re ezek a férfiak alsó ruhástul, köntösöstül, palástostul és [egyéb] öltönyöstül megkötöztettek, és az égõ, tüzes kemenczébe vettettek.

エスペラント語

tiam oni ligis tiujn virojn en ilia suba kaj supra vesto, en iliaj kapkovroj kaj aliaj vestoj, kaj oni jxetis ilin en la ardantan fornon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ha pedig a füvet, mely ma a mezõn van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az isten; mennyivel inkább titeket, ti kicsinyhitûek!

エスペラント語

sed se dio tiel vestas la kampan herbajxon, kiu hodiaux ekzistas, kaj morgaux estos jxetata en fornon, kiom pli certe li vestos vin, ho malgrandfiduloj!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ha pedig a mezõnek füvét, a mely ma van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az isten; nem sokkal inkább-é titeket, ti kicsinyhitûek?

エスペラント語

sed se dio tiel vestas la kampan herbajxon, kiu ekzistas hodiaux, kaj morgaux estos jxetata en fornon, kiom pli certe li vestos vin, ho malgrandfiduloj?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a miatt azonban, hogy a király parancsolata szigorú volt és a kemencze rendkivül izzó vala: azokat a férfiakat, a kik sidrákot, misákot és abednégót felvitték, megölé a tûznek lángja.

エスペラント語

kaj cxar la ordono de la regxo estis severa kaj la forno estis ardigita treege, tial tiujn homojn, kiuj jxetis sxadrahxon, mehxahxon, kaj abed-negon, mortigis la flamo de la fajro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,747,058 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK