プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
válasz
respondo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
& válasz
& respondu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dlp válasz:
sonorrespondo:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
helyes válasz
Ĝusta respondo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
válasz küldése...
respondi al...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
csöngetési válasz:
sonorrespondo:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a válasz: 42.
la respondo estas 42.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& válaszadási válasz:
respondrespondo:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a helyes válasz
Ĝusta respondo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a válasz hibás.
la respondo estis malĝusta.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
válasz e- mailben
respondi retpoŝte
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& válasz a hírcsoportba...
& respondi al la grupo...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
válasz megadott sablonnal
respondi per propra ŝablono
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ez egy intelligens válasz.
tio estas inteligenta respondo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
'nincs vivőjel' válasz:
respondo ĉe manko de tensono:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ez egy túl kézenfekvő válasz.
mi pensas tiel, ĉar mi ne konis lin, kiam li estis juna.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
melyik a helyes válasz?
- kiu estas via jesa respondo?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
válasz: not able to attend.
sendinto:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
helyes válasz (első kísérletre):
respondita korekte (unua elprovo):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Érvénytelen válasz érkezett a követőtől
nevalida respondo de servilo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: