人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
itt arra ösztönözték a résztvevőket, hogy mondják el véleményüket, vessenek fel és vitassanak meg ötleteket.
här uppmanades deltagarna att lägga fram och diskutera idéer och det var uppenbart att många privatpersoner, klubbar, skolor eller företag redan var i gång och arbetade med de här gemensamma frågorna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mikor pedig ezt látták az õ tanítványai, jakab és jános, mondának: uram, akarod-é, hogy mondjuk, hogy tûz szálljon alá az égbõl, és emészsze meg ezeket, mint illyés is cselekedett?
när de båda lärjungarna jakob i och johannes förnummo detta, sade de: »herre, vill du att vi skola bedja att eld kommer ned från himmelen och förtär dem?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a közös halászati politika újabb reformja 2009 áprilisában indult útjára a nagyközönséggel folytatott nagyszabású konzultációval, amelyen a közvéleményt felkértük arra, hogy mondja el véleményét az európai halászati ágazat előtt álló nagy kihívásokról.
den nya reformen av den gemensamma fiskeripolitiken inleddes i april 2009 genom ett brett upplagt offentligt samråd, där alla inbjöds att lämna sina synpunkter om de stora utmaningarna inom den europeiska fiskerisektorn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。