プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hajónkat a véletlen szeszélye sodorta.
navegaba al azar.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
nem csoda, hogy nem sodorta el a víz.
no es de extrañar que la marea no se la llevara.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
a véletlen sodorta phileas fogg mellé ifjú útitársát?
¿era él acaso quien había reunido a phi leas fogg con la joven viajera?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
eltépte kötelét, az áradat pedig idáig sodorta!
confesemos que no puede llegar en mejor ocasión.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
antoine de saint-exupéryt a véletlen sodorta guatemalába.
antoine de saint-exupéry conoció guatemala por accidente.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a pénzügyi-gazdasági válság veszélybe sodorta a polgárok életszínvonalát a tagállamokban.
la crisis financiera y económica amenazaba el nivel de vida de los ciudadanos en sus estados miembros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fülsiketítő süvítés, sistergés, zubogás hasított át a levegőn, s a szél sodorta gőz esővé lecsapódva záporozott a tengerbe.
agudos silbidos y rechinamientos desgarraban el aire con ruido atronador, y los espesos vapores, arrastrados por el viento, caían en lluvia sobre el mar. las hiladas de lava se iban aumentando en el lago y los bloques solidificados se amontonaban unos sobre otros.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
a bosszúság, a miért anna magát és őt ilyen fonák helyzetbe sodorta, valamint az iránta való szánalom, mód nélkül fölizgatták.
estaba irritado contra ana, que se había puesto y le había puesto en aquella falsa situación, y a la vez la compadecía.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
október 1-je: reggel nagy meglepetésemre azt láttam, hogy a tengerár sokkal közelebb sodorta a hajónkat a szigethez.
1 de octubre. por la mañana vi, para mi sorpresa, que el barco se había desencallado al subir la marea y había sido arrastrado hasta muy cerca de la orilla.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
mintha elaludt volna: az áramfejlesztő készülékek nem működtek, a csavar mozdulatlan volt, a hajót ide-oda sodorta az áramlat.
sus aparatos eléctricos no funcionaban, y su hélice inmóvil le dejaba errar al dictado de la corriente.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
de sajnos a korán kezdődő tengerészélet, mely mind közül a legkevésbé istenfélő, társaim magatartása révén messze sodorta tőlem azt a kevés vallásosságot is, ami bennem volt.
pero ¡ay de mí! muy pronto caí en la vida de marinero, que, de todas las existencias, es la menos temerosa de dios, aunque, a menudo, padezca las consecuencias de su cólera.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
a hiányzó utast nyilvánvalóan a hálófonadékig fölcsapó hullám sodorta magával, s ez okozta azt, hogy a férfi terhétől megkönnyebbült léggömb még egyszer utoljára föllibbent, majd néhány pillanat múltán földet ért.
el pasajero que faltaba había sido evidentemente arrebatado por el golpe de mar, que, dando de lleno en la red, había permitido al aparato, aligerado de peso, llegar a tierra.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
két hajót pillantottak meg, mely körülbelül három mértföldnyi távolságból támadt egymásra: a szél mindkettőt olyan közel sodorta a francia hajóhoz, hogy kényelmesen végig lehetett nézni a harc kimenetelét.
veíanse como á distancia de tres millas dos navios que combatían, y los traxo el viento tan cerca del navío francés á uno y á otro, que tuviéron el gusto de mirar el combate muy á su sabor.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
amint a dagály szokott hevességével zúdult elő a szűk tengerszorosból, a váratlan vízáradat a folyó felé sodorta a fegyenceket, és csak üggyel-bajjal, szívós lapátolással tarthatták csónakjukat a csatorna közepén.
como el flujo comenzaba con su violencia habitual ocasionada por lo estrecho de la desembocadura, los presidiarios se sintieron impulsados hacia el río y sólo a fuerza de remos lograron mantenerse en medio del canal.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
társai a falat tapogatták a sötétben, hátha a szél sodorta arrébb a kötéllétrát; aztán a földön keresgéltek, mert, talán valahogy leoldódott fentről... a hágcsónak azonban végképp nyoma veszett.
sus compañeros buscaron en la oscuridad, por el suelo y por las paredes de granito, por si la escalera se había desprendido o el viento la había sacado de su lugar..., pero la escalera había desaparecido.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
a rendkívüli helyzet kinyilvánítása mindazonáltal két elemen alapult, azaz, hogy a belga hatóságok kihirdették és következetesen alkalmazták a rendkívüli intézkedéseket, és hogy lehetetlen volt a termékeket értékesíteni, ami a belga termelőket válság-helyzetbe sodorta.
así pues, la declaración de acontecimiento de carácter excepcional se fundaba en dos elementos: el aviso de las autoridades belgas, con la consiguiente adopción de medidas de emergencia, y la imposibilidad de comercializar la producción, lo cual condujo a los productores belgas a una situación de crisis.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: