プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
egy pillanatra se menjenek be, hogy meglássák a szenthelyet, hogy meg ne haljanak.
pero ellos no entrarán para ver cuando cubran las cosas sagradas, no sea que mueran.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
És hogy szorgalmasan õrizzék a gyülekezet sátorát, õrizzék a szenthelyet, és hogy vigyázzanak az õ atyjokfiainak, az Áron fiainak szolgálatjánál az Úr házában.
así tienen a su cargo el cuidado del tabernáculo de reunión, el cuidado del santuario y el cuidado de sus hermanos, los hijos de aarón, en el servicio de la casa de jehovah
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
És seregek állanak fel az õ részérõl, és megfertéztetik a szenthelyet, az erõsséget, és megszüntetik a mindennapi áldozatot, és felteszik a pusztító útálatosságot.
entonces se levantarán tropas de su parte y contaminarán el santuario, la fortaleza. quitarán el sacrificio continuo y pondrán la abominación desoladora
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
t mondja az Úr isten: az elsõ [hónap]ban, a hónap elsején végy egy fiatal, hibátlan bikát és tisztítsd meg a szenthelyet.
así ha dicho el señor jehovah: "en el primer día del mes primero tomarás un novillo sin defecto, y purificarás el santuario
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a bûnért való áldozati tulkot pedig, és a bûnért való áldozati bakot, a melyeknek vére engesztelés végett bevitetett a szenthelyre, vigye ki a táboron kivül, és égessék meg azoknak bõrét, húsát és ganéját tûzzel.
"después sacará fuera del campamento el resto del novillo del sacrificio por el pecado y del macho cabrío del sacrificio por el pecado, cuya sangre fue llevada al santuario para hacer expiación. quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています