プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"prodotti destinati ad essere introdotti in...
" prodotti destinati ad essere introdotti in ...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ezenfelül a posei-programok csak 2006végén,sőt 2007elejénindultakel.
además,los programas posei no comen-zaronhastafinalesde2006oincluso a principios de2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a terhelési-, hitel- vagy késleltetett terhelési funkcióval rendelkező kártyákkal történő készpénzelő legek a pos-terminálokon nem tartoznak ide, de a „pos-tranzakciókban » jelenteni kell azokat.
no se incluirán los anticipos de efectivo en los terminales de punto de venta usando una tarjeta con una función de débito, de crédito o de débito diferido, sino que se contabilizarán en « operaciones de punto de venta ».
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。