プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tárolólétesítmények kikötőkben és repülőtereken.
skladovacích prostor v přístavech a na letištích.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
nem tartoznak ide a kutatási és technológiafejlesztési célú tárolólétesítmények.
skladovací zařízení pro účely výzkumu a technologického rozvoje jsou vyloučena.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
a 2.1. pontban említett szállítóvezetékekhez kapcsolódó tárolólétesítmények.
skladovací zařízení spojená s přepravními plynovody uvedenými v bodě 2.1.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
b) a fent említett nagynyomású gázvezetékekhez csatlakozó föld alatti tárolólétesítmények;
b) podzemní zásobníky napojené na výše uvedené vysokotlaké a velmi vysokotlaké plynovody;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
a vizsgálati időszak alatt végrehajtott közösségi ipari beruházások nagyrészt automata tárolólétesítmények kialakítását jelentették.
investice, provedené výrobním odvětvím společenství v ov, představovaly většinou zřízení automatických skladovacích zařízení.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
Építmények – a whitworths ltd. által üzemeltetett létesítmények és berendezések, feldolgozó- és tárolólétesítmények
stavby – zařízení a vybavení, zpracování a skladování, provozované společností whitworths ltd
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
(21) a tárolólétesítmények rendkívül fontos eszközei többek között a közszolgáltatási kötelezettségek, mint az ellátás biztonsága megteremtésének. ez azonban nem vezethet a verseny torzulásához vagy megkülönböztetéshez a tárolókhoz való hozzáférésnél.
(21) skladovací zařízení jsou mimo jiné důležitým prostředkem plnění závazků veřejné služby, jakým je např. bezpečnost dodávek. to by nemělo vést k narušení hospodářské soutěže nebo diskriminaci v přístupu ke skladování.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
a) amelyek megfelelő tárolólétesítményekkel rendelkeznek; a feldolgozatlan mazsolaszőlő esetében e létesítménynek legalább egyenértékűnek kell lennie az 1621/1999/ek bizottsági rendelet [14] 4. cikke (2) bekezdése a) pontjának ötödik francia bekezdésében, valamint 4. cikke (2) bekezdése b) pontjának első francia bekezdésében előírt létesítményekkel ahhoz, hogy felvegyék a fenti rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett listára;
a) mají odpovídající skladovací zařízení; v případě nezpracovaných sušených vinných hroznů musí být tato zařízení nejméně rovnocenná zařízením požadovaným v souladu s pátou odrážkou čl. 4 odst. 2 písm. a) a první odrážkou čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení komise (es) č. 1621/1999 [14], aby byla zapsána do seznamu uvedeného v čl. 4 odst.1 uvedeného nařízení;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照: