人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bármely Ön ellen ezeken az ala po kon nyugvó hatá ro zat ról írásban kell Öntérte sí te ni oly módon, hogy Ön értse annak tar tal mát és vonat ko zá sait.
du skal underrettes om enhver afgørelse, der er negativ for dig, skriftligt ogpå en sådan måde, at du er i stand til at forstå indholdet og konsekvenserneheraf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(ö sz e sí te t bontásban szerinti ei fejezet keret pénzügyi a adatai előirányzatok kö te l ez et sé gv ál alá si a
be vil i ng er — ra m e finansiel e den i udgiftsområde efter tal
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Ö s sz on k on k o g y af ör l és /a k t ok el jes v t es ve lj t lu ta sí te az ügy vissza utalás á tá ly ha tá ly ha azügyvisszautalásanélkül
ialt el se med v el se uden v o rk f e ls e/ af hjem hjem
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anyil ván tar tás ba vételi iga zo lástazon nal ki kell adni egy érvényes sze -mély azo no sí tó iga zolvány vagy útlevél, valamint alkal ma zá sá nak a mun -kál ta tó részéről tör té nő meg erő sí té se vagy fog lal koz ta tá si iga zo lásbemu ta tása ellenében.
du skalmed det samme have udleveret et bevis på registrering,når du foreviseret gyldigt identitetskort eller pas og en bekræftelse fra arbejdsgiveren påansættelsen eller et ansættelsesbrev.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。