プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dömpingellenes intézkedések – nátrium-glükonát – alumíniumkerekek – kína
antidumpingmaßnahmen – natriumgluconat – fahrzeugräder aus aluminium – china
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a kínából származó egyes alumíniumkerekek (14336/10).
bestimmte fahrzeugräder aus aluminium mit ursprung in der volksrepublik china (dok.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
az alumíniumkerekek egy személygépjármű költségének kb. 1 %-át teszik ki.
aluräder machen 1 % der kosten für ein fahrzeug aus.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a kínai népköztársaságból származó egyes alumíniumkerekek behozatalára vonatkozó ideiglenes dömpingellenes vám kivetéséről
zur einführung eines vorläufigen antidumpingzolls auf die einfuhren bestimmter fahrzeugräder aus aluminium mit ursprung in der volksrepublik china
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az alumíniumkerekek árának 20 %-os növelése tehát 0.2 %-os költségnövekedést jelentene.
eine auf aluräder gerichtete maßnahme in der größenordnung von 20 % würde somit eine kostensteigerung von 0,2 % nach sich ziehen.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az alumíniumkerekek behozatalára két ex kn-kód vonatkozik, amelyek alá további termékek is tartoznak.
eingeführte aluräder werden unter 2 ex-codes in der kn eingereiht, die auch andere produkte umfassen.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
szintén együttműködött két szövetség az „eredeti és utángyártott” alumíniumkerekek felhasználóinak és importőreinek képviseletében.
zwei verbände, die verwender und einführer von oem- und aftermarkt-aluräder vertreten, arbeiteten ebenfalls mit.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az eljárás megindításáról szóló értesítést kb. az alumíniumkerekek kb. 80 importőrének és importőr/felhasználójának küldték meg.
die einleitungsbekanntmachung wurde an rund 80 einführer und einführer/verwender von alurädern versandt.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az egyik kategóriában olyan vállalatok találhatók, amelyek saját márkájú alumíniumkerekek importálnak és viszonteladnak, amelyek gyártását kiszervezték kínába.
eine kategorie umfasst unternehmen, die aluräder ihrer eigenen handelsmarke einführen und verkaufen, deren herstellung sie in drittländer ausgelagert haben.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az intézkedések elmaradása esetén várható, hogy az alacsony árú, dömpingelt alumíniumkerekek behozatala, különösen az utángyártott szegmensben folytatódik, sőt emelkedhet.
ohne die einführung von maßnahmen ist zu erwarten, dass weiter – oder sogar verstärkt – aluräder zu gedumpten niedrigpreisen eingeführt werden, insbesondere in den aftermarkt.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
egyes állítások szerint az alumíniumkerekek iránti csökkenő kereslet oka a fogyasztói preferenciák gazdasági válsággal összefüggő változásában keresendő, a fogyasztók ugyanis az olcsóbb acélkerekek iránt kezdtek érdeklődni.
es wurde vorgebracht, die sinkende nachfrage nach alurädern könne auf eine krisenbedingte Änderung der verbraucherpräferenzen zurückzuführen sein, da sich die verbraucher möglicherweise für kostengünstigere stahlräder entscheiden würden.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
ez az árképzési módszer a személygépjármű-ipar szükségleteihez igazodik, azonban az „eredeti és utángyártott” alumíniumkerekek költségtényezői megegyeznek.
dieses preisfestsetzungsverfahren ist auf die bedürfnisse der fahrzeugindustrie zugeschnitten; die kostenelemente sind bei oem- und am-alurädern hingegen gleich.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
ebből következően bár az „eredeti és utángyártott” alumíniumkerekek esetében eltérő az értékesítési csatorna, ugyanolyan fizikai és műszaki tulajdonságokkal rendelkeznek, és egymással felcserélhetők.
folglich weisen oem- und am-aluräder dieselben materiellen und technischen eigenschaften auf und sind austauschbar; sie werden lediglich über unterschiedliche absatzkanäle vertrieben.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
tekintettel a fenti megállapításokra, ideiglenesen arra a következtetésre jutottunk az uniós érdekről rendelkezésre álló információk alapján, hogy összességében nincsenek olyan kényszerítő okok, amelyek a kínából származó alumíniumkerekek behozatalára vonatkozó ideiglenes intézkedések kivetése ellen szólnának.
aus der dargelegten sachlage ergibt sich der vorläufige schluss, dass nach würdigung der zum unionsinteresse vorliegenden informationen grundsätzlich keine zwingenden gründe gegen die einführung vorläufiger maßnahmen sprechen, die gegen die einfuhren von alurädern mit ursprung in der vr china gerichtet sind.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a (20) és az azt követő preambulumbekezdésekben foglaltak szerint az unióban gyártott alumíniumkerekeket egy-egy új személygépjármű-modell bevezetését átlagosan két évvel megelőzően szervezett pályázatok keretében értékesítik.
unter den randnummern (20) ff. wurde bereits dargelegt, dass die mehrzahl der in der union gefertigten aluräder im rahmen von ausschreibungsverfahren verkauft werden, die im schnitt zwei jahre vor markteinführung eines neuen fahrzeugmodells durchgeführt werden.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質: