プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a bírálóbizottság döntései
entscheidungen des preisgerichts
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság önállóan alakítja ki véleményét.
das preisgericht ist in seinen stellungnahmen unabhängig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
adott esetben a bírálóbizottság kiválasztott tagjainak neve.
gegebenenfalls namen der ausgewählten mitglieder des preisgerichts.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság jelentésében kiemelte essen pályázatának rendkívül innovatív jellegét.
die jury hat in ihrem bericht unterstrichen, wie ausgesprochen innovativ das essener projekt ist.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság kizárólag a pályázat résztvevőitől független természetes személyekből állhat.
das preisgericht darf nur aus natürlichen personen bestehen, die von den teilnehmern des wettbewerbs unabhängig sind.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a részvételre jelentkezők névtelenek maradnak, amíg a bírálóbizottság nem közölte véleményét.
die anonymität der bewerber bleibt bis zur stellungnahme des preisgerichts gewahrt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság kizárólag a tervpályázatban részvételre jelentkezőktől független természetes személyekből állhat.
es setzt sich ausschließlich aus natürlichen personen zusammen, die von den bewerbern unabhängig sind.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
annak jelzése, hogy a bírálóbizottság döntése a hatóságra nézve kötelező-e.
angabe, ob die entscheidung des preisgerichts den öffentlichen auftraggeber bindet.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
bővebb információ és a bírálóbizottság jelentésének teljes szövege az alábbi honlapon olvasható:
weitere informationen und insbesondere den vollständigen bericht der jury finden sie unter
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a pályázatokat bizottsági tisztségviselőkből álló bírálóbizottság tanulmányozza át, és ellenőrzi egymás után az alábbiakat:
ein aus kommissionsbeamten bestehender interner auswahlausschuss prüft die vorschläge und überprüft dabei nacheinander
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság végül a vitatott közbeszerzési szerződésnek a belga trasys társaság részére történő odaítélését javasolta.
der bewertungsausschuss schlug schließlich vor, dem belgischen unternehmen trasys den zuschlag für den streitigen auftrag zu erteilen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
a tervpályázatot olyan tervnek vagy tervrajznak a megszerzésére, amelyet versenyeztetés után egy bírálóbizottság választ ki;
den wettbewerb für den erwerb eines plans oder eine planung, deren auswahl durch ein preisgericht aufgrund vergleichender beurteilung erfolgt;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság felkérheti a részvételre jelentkezőket arra, hogy a projekt részleteinek tisztázása érdekében válaszoljanak a jelentésben rögzített kérdésekre.
die bewerber können bei bedarf aufgefordert werden, zur klärung bestimmter aspekte der wettbewerbsarbeiten antworten auf fragen zu erteilen, die das preisgericht in seinem protokoll festgehalten hat.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a tervmódosítási szakasz elsődleges célja a tervjavaslatok áttekintése a bírálóbizottság, az ekb és frankfurt városa ajánlásainak és követelményeinek figyelembevételével.
in dieser phase sollen die entwürfe vor allem unter berücksichtigung der empfehlungen und anforderungen der jury, der ezb und der stadt frankfurt am main überarbeitet werden.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
a bírálóbizottság , amelynek elnöke a gazdasági és pénzügyminiszer volt , háromféle képi megjelenést választott ki a három különböző érmetípus számára .
eine jury unter leitung des finanzministers wählte je drei motive für die einzelnen münzwerte aus .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ha egy verseny résztvevőitől meghatározott szakképesítést követelnek meg, a bírálóbizottság tagjai legalább egyharmadának rendelkeznie kell a résztvevőktől megkövetelt vagy azzal egyenértékű szakképesítéssel.
wird von den wettbewerbsteilnehmern eine bestimmte berufliche qualifikation verlangt, so muß mindestens ein drittel der preisrichter über dieselbe oder eine gleichwertige qualifikation verfügen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a bírálóbizottság megjegyzése: a tanzánia lakossága számára biztosított biztonságos ivóvíz jelentősen javítja az életszínvonalat, különösen a nőkét és a gyermekekét.
bemerkung der jury: durch sauberes trinkwasser wird der lebensstandard der menschen und insbesondere der frauen und kinder in tansania erheblich verbessert.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
mind a pályázati kiírás szövegében, mind a bírálóbizottság döntésében központi helyet foglalt el a funkcionalitás és a fenntarthatóság elve, amely az új bankközpont tervezésében is fontos szerepet kap.
funktionalität und zukunftsfähigkeit waren zentrale aspekte bei der wettbewerbsausschreibung und entscheidungsfindung der jury und spielten auch bei der planung des neubaus eine wichtige rolle.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 4
品質:
egy független szakértőkből álló bírálóbizottság véleménye szerint ugyanis az európai mobilitási hét folyamán a magyar főváros tett a legtöbbet azért, hogy a köz figyelmét a közlekedés légszennyező hatására és a környezetkímélő közlekedési alternatívákra irányítsa.
nach auffassung eines unabhängigen sachverständigengremiums hat die ungarische hauptstadt am meisten dafür getan, um die Öffentlichkeit für die durch den verkehr bedingte luftverschmutzung zu sensibilisieren und während der europäischen mobilitätswoche umweltfreundlichere alternativen zu fördern.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a mai napon lucas papademos, az ekb alelnöke vezetésével egy nemzetközi bírálóbizottság kiválasztotta az ekb új frankfurt am main-i épületeire kiírt nemzetközi várostervezési és építészeti pályázat három díjnyertes pályaművét.
heute hat eine internationale jury unter vorsitz des ezb-vizepräsidenten lucas papademos die drei preisträger des internationalen städte- und hochbaulichen wettbewerbs für den neubau der europäischen zentralbank( ezb) in frankfurt am main ausgewählt.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: