プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
glenarvan többször megkísérelte kikérdezni a fertálymestert.
noch mehrmals wiederholte glenarvan seine versuche mit ayrton.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
a kartell megkísérelte torzítani az említett derivatívák árösszetevőinek szokásos árfolyamát.
das kartell zielte auf eine verfälschung der normalen preisfestlegungskomponenten für diese derivate ab.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a francia Állattenyésztési intézet megkísérelte felmérni ezeknek a többletköltségeknek egy részét.
das französische institut für tierzucht hat den versuch unternommen, einige dieser zusatzkosten auszuwerten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
amikor megkísérelte megállítani a betörőket, azok családja szeme láttára fizikailag bántalmazták őt.
als er die einbrecher stellen wollte, griffen sie ihn im beisein seiner familie tätlich an.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a tanács mélységesen elítélte, hogy a mali hadsereg többször is megkísérelte magához ragadni a hatalmat.
der rat verurteilt entschieden die versuche einer gewaltsamen machtergreifung in mali.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
az európai bizottság 2001-ben már első ízben megkísérelte egy ilyenfajta jogi szabályozás megvalósítását, az irányelvtervezet azonban sikertelennek bizonyult.
2001 unternahm die kommission einen ersten versuch, rechtsvorschriften dieser art durchzusetzen, scheiterte jedoch mit ihrem richtlinienvorschlag.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a gyártás és a befektetések kismértékű növekedése ráadásul azt is tükrözi, hogy a közösségi iparág megkísérelte megtartani piaci részesedését egy jelentős növekedésben lévő piacon.
der leichte anstieg der produktion und der investitionen erklärt sich durch das bestreben des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, seinen marktanteil auf einem stark expandierenden markt zu halten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ilyen körülmények között a közösségi iparág úgy reagált, hogy a kár korlátok közé szorítása érdekében megkísérelte növelni kivitelét.
der wirtschaftszweig der gemeinschaft musste versuchen, die schädigung in grenzen zu halten, und reagierte deshalb mit einem ausbau seiner ausfuhren.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a kérdőívben a bizottság nagyon is konkrét kérdéseket tett fel, és számos vizsgáló hatóság szokásos gyakorlatával összhangban megkísérelte a kínai kormány válaszainak ellenőrzését a helyszíni ellenőrző látogatás alkalmával.
im fragebogen stellte die kommission sehr spezifische fragen und im einklang mit der normalen praxis vieler untersuchungsbehörden versuchte sie während des kontrollbesuchs vor ort, die antworten der chinesischen regierung zu prüfen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a bizottság megkísérelte tisztázni a helyzetet, és e kérdést a dekorfestékekről szóló irányelv felülvizsgálatának keretében is mérlegelték; erről a bizottság egy külön közleményben fog beszámolni.
die kommission hat versucht, diese fragen zu regeln, und das problem wurde auch im rahmen der Überarbeitung der decopaint-richtlinie angesprochen, über die die kommission in einer separaten mitteilung berichten wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- néhány légitársaság megkísérelte, hogy a díjtételekről szóló konzultációk során megreformálja az árképzési rendszert, és alacsonyabb díjtételeket vezessen be, de ezek a kísérletek kudarcot vallottak.
- einige unternehmen haben versucht, das system der preisfestsetzung durch tarifkonsultationen zu reformieren und niedrigere tarife einzuführen. sie konnten sich jedoch nicht durchsetzen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2012-ben az ospar ismét megkísérelte értékelni a védett tengeri területek hálózatának ökológiai összefüggőségét, de nem tudott átfogó következtetéseket levonni a fajok és élőhelyek elterjedésével kapcsolatos releváns adatok hiánya miatt.
ospar versuchte 2012 erneut, die ökologische kohärenz seines schutzgebietsnetzes zu bewerten, konnte aufgrund des mangels an relevanten verteilungsdaten für arten und lebensräume jedoch nicht zu einer aussagekräftigen schlussfolgerung gelangen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a bizottság azt a tényt vitatta, hogy amikor megkísérelte e számadatok ellenőrzését az ellenőrző látogatás alkalmával, az exim nem tudott azokat alátámasztó bizonyítékokat közölni, sem pedig legalább magyarázatot adni arra, hogy ezek a számadatok honnan származnak.
die kommission erhob einwände gegen die tatsache, dass exim, als die kommission versuchte, diese zahlen während des kontrollbesuchs zu überprüfen, keinerlei belege vorweisen oder auch nur darlegen konnte, woher diese zahlen stammen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
az európai polgári kezdeményezés fényében a bizottság megkísérelte meghatározni az esetleges fennmaradó hiányosságokat és az olyan területeket, amelyeken további – európai vagy nemzeti szintű – erőfeszítésre van szükség a polgárok felhívása mögött álló aggályok kezelése érdekében.
im lichte der europäischen bürgerinitiative war die kommission bemüht, noch vorhandene lücken sowie bereiche zu ermitteln, in denen auf eu- oder nationaler ebene noch mehr getan werden muss, um auf die anliegen einzugehen, die den aufruf der bürger zum handeln motivieren.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) a határokon átnyúló átutalásokról szóló, 1997. január 27-i 97/5/ek európai parlamenti és tanácsi irányelv [5] megkísérelte a határokon átnyúló átutalási szolgáltatások és különösen azok hatékonyságának javítását.
(1) die richtlinie 97/5/eg des europäischen parlaments und des rates vom 27. januar 1997 über grenzüberschreitende Überweisungen(5) zielte darauf ab, die dienstleistungen im bereich der grenzüberschreitenden Überweisungen zu verbessern und insbesondere deren effizienz zu erhöhen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: