プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a hardvert illetően megerősítették, hogy legalább az egyik exa nagyságrendű szuperszámítógép európai lesz.
bezüglich der hardware ist positiv zu vermerken, dass mindestens einer der beiden hochleistungsrechner im exa-maßstab aus europäischer produktion stammen soll.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jóllehet a meglévő hpc-stratégia45 támogatja a piacképes hpc-technológiák kutatás-fejlesztését, nem irányozza elő exa nagyságrendű szuperszámítógép létrehozását.
die aktuelle strategie für hochleistungsrechner45 unterstützt die erforschung und entwicklung marktfähiger technologien für diese rechner, sieht allerdings nicht die realisierung von superrechnern im exa-maßstab vor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sok területen nem lehetséges kutatást végezni szuperszámítógépek, elemző létesítmények, az új anyagok előállításához szükséges sugárforrások, a nanotechnológiában használatos tisztaszobák és fejlett metrológia, a biológiai és orvosi kutatáshoz szükséges, különlegesen felszerelt laboratóriumok, genomikai és társadalom- és bölcsészettudományi adatbázisok, a földtudományokhoz és a környezetvédelemhez nélkülözhetetlen obszervatóriumok és érzékelő-állomások, nagysebességű szélessávú adatátviteli hálózatok stb. nélkül. a kutatási infrastruktúrákra a nagy horderejű társadalmi kihívások megoldását célzó kutatásokhoz is szükség van.
forschung ist auf vielen gebieten nicht möglich ohne beispielsweise den zugang zu höchstleistungsrechnern, prüfeinrichtungen, strahlenquellen für neue werkstoffe, reinräumen und modernster messtechnik für nanotechnologien, speziell ausgestatteten labors für die biologische und medizinische forschung, datenbanken für genomik und sozialwissenschaften, observatorien und sensoren für die geografie und die umwelt sowie hochgeschwindigkeits-breitbandnetzen für die Übermittlung von daten usw. forschungsinfrastrukturen werden für forschungsarbeiten benötigt, die zur bewältigung großer gesellschaftlicher herausforderungen notwendig sind.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: