プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2004 őszétől portugáliában a kivételesen alacsony csapadékmennyiség komoly hatást gyakorolt a takarmányellátásra, ebből következően pedig az állatok takarmányozási lehetőségeire, plusz költséget okozva a gazdálkodóknak.
seit herbst 2004 hat die außergewöhnliche trockenheit in portugal die futtermittelversorgung und somit die fütterungsmöglichkeiten erheblich beeinträchtigt, was zusätzliche kosten für die erzeuger in den betreffenden regionen verursacht hat.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
(13) a jelenlegi körülmények között az állattenyésztőknek nehézséget okozhat az ökológiai termelési módszerrel tartott állatok takarmányellátásának biztosítása és ezért átmenetileg engedélyezni kell a nem ökológiai módszerrel termelt takarmányok korlátozott számának korlátozott mennyiségben történő felhasználását;
(13) unter den gegenwärtigen bedingungen sind die tierhalter möglicherweise nicht ohne weiteres imstande, sich mit futtermitteln aus ökologischem landbau zu versorgen, so daß vorübergehend die möglichkeit eingeräumt werden sollte, die verwendung einer begrenzten anzahl nicht ökologisch erzeugter futtermittel in beschränkten mengen zuzulassen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: