プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a botor és gyermekes vitatkozásokat pedig kerüld, tudván, hogy azok háborúságokat szülnek.
aber der törichten und unnützen fragen entschlage dich; denn du weißt, daß sie nur zank gebären.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a balgatag vitatkozásokat azonban és a nemzetségekrõl való tudakozásokat, és a civakodást és a törvény felõl való harczokat kerüld; mert haszontalanok és hiábavalók.
der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a formákat szigorúan megtartom, alárendelt helyzetemről egy pillanatra sem feledkezem meg, de egyébként bátran és fesztelenül vitatkozom vele, és ebben a vitatkozásban mindkettőnknek öröme telik.
indem ich selbst die kleine förmlichkeit der hochachtung, jede pflicht meines standes beobachtete, konnte ich mich doch ohne unbehaglichen zwang, ohne furcht mit ihm auf argumente einlassen, und dies unterhielt sowohl ihn wie mich.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: