プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feta sajt
fetajuusto
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
-feta, legalább két hónapos,
-feta, vähintään kaksi kuukautta vanha,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-60 napos a feta sajt esetén;
-60 päivän ikäistä, kun on kyse féta-juustosta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
a) a 2005. október 25-i ítélet (feta sajt)
a) tuomio 25. lokakuuta 2005 (fetajuusto)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
az 1107/96/ek rendelet mellékletének a feta név tekintetében történő módosításáról
komission asetuksen (ey) n:o 1107/96 liitteen muuttamisesta nimityksen "feta" osalta
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
következésképpen a bíróság elutasította azt az érvet, amely szerint a feta szokásos jellegű elnevezéssé vált.
niinpä yhteisöjen tuomioistuin hylkäsi argumentin, jonka mukaan ilmaisusta ”feta” olisi tullut yleisnimi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a dán kormány még hozzáfűzte, hogy a feta dániai gyártása és forgalmazása tiszteletben tartja a hagyományos szokásokat.
kyseinen hallitus lisäsi ”fetan” tanska-laisten tuotanto- ja markkinointitapojen noudattavan perinteisiä tapoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abban az ügyben a „feta” előállítási területe görögország területének nagyon nagy részére kiterjedt.
kyseisessä asiassa ”fetan” tuotantoalue käsitti hyvin suuren osan kreikan alueesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ez a jogi összefüggés különbözik a feta ii-ügyekétől, ahol a bejegyezni kért elnevezés szokásos jellege volt a kérdés.
tätä asiaa koskevat oikeussäännöt eroavat asiassa feta annetussa tuomiossa tarkastellusta oikeudellisesta tilanteesta, jossa oli kyse yleisnimen kaltaisesta nimityksestä, jolle haettiin rekisteröintiä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a 2081/92 rendelet11 által előírt eljárást követve a bizottság elfogadta a megtámadott rendeletet, és a feta elnevezést újra felvette eredetmegjelölésként a védett megjelölések közösségi nyilvántartásába.
joka tapauksessa oli niin, että komissio ei ollut osoittanut, että espanjalaiset kuluttajat yhdistäisivät nimitykset ”biológico” ja ”bio” yleisesti siihen, että kyseiset tuotteet on tuotettu luonnonmukaisella tuotantotavalla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) az 1994. január 21-i 2081/92/egk rendelet 17. cikkének (1) bekezdése alapján a görög hatóságok kérelmet nyújtottak be a bizottsághoz a feta névnek egy sajtra vonatkozó bejegyzése iránt.
(1) kreikan viranomaiset toimittivat komissiolle 21 päivänä tammikuuta 1994 asetuksen (ety) n:o 2081/92 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti hakemuksen, joka koski juustoon liittyvän nimityksen "feta" rekisteröimistä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています