検索ワード: felülbírálati (ハンガリー語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

French

情報

Hungarian

felülbírálati

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

フランス語

情報

ハンガリー語

felülbírálati mérce

フランス語

norme de contrôle

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

4. a felülbírálati bizottság.

フランス語

4) la chambre de recours.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

(1) a felülbírálati bizottság felállítása ezennel megtörténik.

フランス語

1. il est institué une chambre de recours.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

cour de justice benelux/benelux gerechtshof1az európai iskolák felülbírálati bizottsága2

フランス語

cour de justice benelux/benelux gerechtshof1chambre de recours des écoles européennes2

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

(4) a felülbírálati bizottság alapszabályát az igazgatótanács egyhangú határozattal fogadja el.

フランス語

4. le conseil supérieur statuant à l'unanimité arrête le statut de la chambre de recours.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

ha az ilyen vitás kérdések pénzügyi jellegűek, a felülbírálati bizottság korlátlan hatáskörrel rendelkezik.

フランス語

lorsque un tel litige présente un caractère pécuniaire, la chambre de recours a une compétence de pleine juridiction.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

csak az európai közösségek bírósága által összeállított listán szereplő személyek választhatók meg a felülbírálati bizottság tagjaivá.

フランス語

seules peuvent être nommées membres de la chambre de recours les personnes figurant sur une liste établie à cet effet par la cour de justice des communautés européennes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

- a felülbírálati bizottság joghatósága nem sérti a nemzeti bíróságok joghatóságát polgári és büntetőjogi ügyekben;

フランス語

- que les compétences de la chambre de recours n'affectent pas celles des juridictions nationales en ce qui concerne la responsabilité civile et pénale;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

(5) a felülbírálati bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát, amely az alapszabály alkalmazásához szükséges rendelkezéseket tartalmazza.

フランス語

5. la chambre de recours arrête son règlement de procédure qui contient toutes les dispositions nécessaires en vue d'appliquer son statut.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a felülbírálati bizottság alapszabálya határozza meg a bizottság tagjainak számát, az igazgatótanács által történő kinevezésük rendjét, hivatali idejük tartamát és a rájuk alkalmazható pénzügyi rendelkezéseket.

フランス語

le statut de la chambre de recours fixe le nombre de ses membres, la procédure de leur nomination par le conseil supérieur, la durée de leur mandat et le régime pécuniaire qui leur est applicable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

(3) a felülbírálati bizottság tagjai olyan személyek, akiknek függetlensége kétségen felül áll, és akik a törvény szerint erre a feladatra alkalmasak.

フランス語

3. la chambre de recours est composée de personnalités offrant toutes les garanties d'indépendance et possédant des compétences juridiques notoires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a felülbírálati bizottság alapszabálya határozza meg a bizottság tagjainak számát, az igazgatótanács által történő kinevezésük rendjét, hivatali idejük tartamát és a rájuk alkalmazható pénzügyi rendelkezéseket. az alapszabály határozza meg a bizottság működésének módját is.

フランス語

le statut de la chambre de recours fixe le nombre de ses membres, la procédure de leur nomination par le conseil supérieur, la durée de leur mandat et le régime pécuniaire qui leur est applicable. il organise le fonctionnement de la chambre.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

- a tantestület, illetve az általa lefedett egyéb más személyek számára megfelelő jogi védelmet kell biztosítani az igazgatótanács és a végrehajtó bizottság határozatai ellen; ebből a célból szigorúan korlátozott jogképességű felülbírálati bizottságot kell létrehozni,

フランス語

- d'assurer une protection juridictionnelle adéquate contre les actes du conseil supérieur ou des conseils d'administration au personnel enseignant, ainsi qu'à d'autres personnes visées au présent statut; de créer à cet effet une chambre de recours et de lui conférer des compétences strictement définies,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

(2) első és végső fokon, illetve amikor minden egyéb eljárási lehetőség kimerült, a felülbírálati bizottság kizárólagos hatáskörébe tartozik a jelen egyezmény hatálya alá tartozó minden személy esetében (az igazgatási és a kisegítő személyzet kivételével) az egyezmény alapján meghozott intézkedések és szabályok jogszerűségével kapcsolatos minden vitás kérdés, amely egy iskola végrehajtó bizottságának igazgatótanácsa részéről hátrányosan érinti az ilyen személyeket abban az esetben, amikor hatáskörüket a jelen gyezményben meghatározott módokon gyakorolják. ha az ilyen vitás kérdések pénzügyi jellegűek, a felülbírálati bizottság korlátlan hatáskörrel rendelkezik.

フランス語

2. la chambre de recours a compétence exclusive de première et de dernière instance pour statuer, après épuisement de la voie administrative, sur tout litige relatif à l'application de la présente convention aux personnes qui y sont visées, à l'exclusion du personnel administratif et de service, et portant sur la légalité d'un acte faisant grief fondé sur la convention ou sur des règles arrêtées en application de celle-ci, pris à leur égard par le conseil supérieur ou le conseil d'administration d'une école dans l'exercice des attributions qui leur sont conférées par la présente convention. lorsque un tel litige présente un caractère pécuniaire, la chambre de recours a une compétence de pleine juridiction.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,776,631 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK