プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a migráns hátterű személyeket a teljes tanfolyamkínálatban figyelembe kell venni.
les personnes issues de l'immigration devront être prises en considération dans tout l'éventail de l'offre.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ennek ellenére számos bevándorló hátterű személy él tartósan az eu-ban, akik mivel nem uniós polgárok, nem élhetnek a kezdeményezési joggal.
néanmoins, de nombreuses personnes d'origine immigrée et qui résident de manière stable dans l'ue ne peuvent pas participer au droit d'initiative n'étant pas citoyens de l'ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
3.2.7 a migráns hátterű személyeket érő hátrányok a felnőttoktatásba is továbböröklődnek.
3.2.7 la situation de désavantage dans laquelle se trouvent les personnes issues de l'immigration se reflète au niveau de l'éducation des adultes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1.12 európának határozottan fel kell lépnie a bevándorló hátterű személyekkel szembeni rasszizmus és idegengyűlölet fokozódásával kapcsolatban.
1.12 il importe que l'europe réagisse résolument face à la montée du racisme et de la xénophobie qui s'exercent à l'encontre des personnes d'origine immigrée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
5.16 a bevándorlói hátterű személyekre ugyanolyan jogoknak és kötelezettségeknek kell vonatkozniuk, mint amilyeneket a nemzeti jogszabályok minden, az ország területén tartózkodó személy számára előírnak, legyenek azok európai polgárok, vagy harmadik országok állampolgárai.
5.16 les personnes d'origine immigrée doivent avoir les mêmes droits et les mêmes obligations que ceux prévus par les législations nationales pour tous les résidents, qu'ils soient citoyens européens ou ressortissants de pays tiers.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
migránsok, külföldi hátterű személyek, kisebbségek (beleértve a marginalizálódott közösségeket, például a romákat)**,
migrants, participants d'origine étrangère, minorités (y compris les communautés marginalisées telles que les roms)**,
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a sokszínű iskolák, amelyek több színvonalas tanárt és pedagógiai asszisztenst alkalmaznak, olyan kezdeményezéseket indíthatnak, amelyekkel a bevándorló vagy kisebbségi hátterű személyek jelentkezését ösztönzik.
les établissements scolaires décidant d’embaucher un plus grand nombre d’enseignants et d’assistants de qualité peuvent adopter des initiatives encourageant les candidatures de personnes issues de l’immigration ou de groupes minoritaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
3.11 ezeknek a politikáknak lehetővé kell tenniük, hogy a bevándorló hátterű személyek harmóniában éljenek a befogadó európai társadalmakban, amelyek etnikai és kulturális sokszínűsége folyamatosan növekszik.
3.11 ces politiques doivent aider les personnes d’origine immigrée à vivre harmonieusement dans les sociétés européennes d’accueil, sociétés dont la diversité ethnique et culturelle ne cesse de croître.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a tagállamok számos intézkedést hoztak a harmadik országbeli állampolgárok és egyéb, migráns hátterű személyek képzettségi szintjének és foglalkoztathatóságának javítása érdekében, néhány esetben uniós finanszírozás, különösen az esza támogatásával.
les États membres ont pris un certain nombre de mesures visant à améliorer le niveau d’éducation et l’employabilité des non-ressortissants de l’ue et des autres personnes issues de l’immigration, dans certains cas avec le soutien financier de l’ue, en particulier du fse.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a médiaszervezetek jelenleg tanulják, hogyan vehetik jobban f i figyelembe az etnikailag egyre sokrétűbbé váló közönség igényeit, hogyan küszöböljék ki az akadályokat, és nyissák meg a szakmában és a szervezeteikben kínálkozó lehetőségeket a bevándorló hátterű személyek előtt.
les médias apprennent à appréhender les aspirations d’un public de plus en plus multiculturel, à éliminer les obstacles et à créer des opportunités au sein même de leur profession et de leurs organisations pour les personnes issues de l’immigration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
az egszb az európai bizottsággal együttműködésben továbbra is ösztönözni fogja a európai integrációs fórum tevékenységét, mivel úgy véli, hogy az elkövetkező években az integráció olyan probléma lesz, melynek megoldása európa, a bevándorló hátterű személyek és valamennyi polgár stratégiai érdeke.
le cese, en collaboration avec la commission européenne, continuera à promouvoir les activités du forum européen sur l'intégration; il considère en effet que dans les années à venir, l'intégration sera un défi stratégique dans l'intérêt de l'europe, des personnes d'origine immigrée et de l'ensemble des citoyens.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
több országban kísérleteztek önkéntes alapú felnőttképzési programokkal, hogy lássák: megfelelnek-e a bevándorló szülők igényeinek, és hogy az iskolákat olyan közösségi központokká teszik-e, ahol a helybeli és a bevándorló hátterű személyek találkozhatnak.
plusieurs pays expérimentent des programmes de formation volontaire des adultes afin de voir s’ils répondent aux besoins des parents immigrés et s’ils aident à transformer l’école en un centre communautaire réunissant les élèves natifs et issus de l’immigration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。