プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-loyola de palacio del valle lersundi asszony
-mme loyola de palacio del valle lersundi
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
iktatva 2003. március 11-én gab loyola de palacio 899 számon.
enregistré le 11 mars 2003 sous le no gab loyola de palacio 899.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.1.1 jelen véleményt loyola de palacio biztos kérésére készítjük el.
1.1.1 le présent avis répond à une demande formulée par la commissaire loyola de palacio.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
a hat koordinátor: loyola de palacio, karel van miert, etienne davignon,
les six coordonnateurs sont loyola de palacio, karel van miert, etienne davignon, péter balázs, pavel telicka et karel vinck.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a loyola de palacio biztosnő által a tagállamok részére írott levél önmagában világos, de jogi szempontból nem felel meg a célnak.
en effet, la lettre adressée aux États membres par madame loyola de palacio, commissaire européenne, et qui traite de ce sujet avec précision est insuffisante d'un point de vue juridique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
a közgyűlés további egyperces csenddel emlékezik loyola de palacio volt európai biztosra, aki mandátuma alatt az európai gazdasági és szociális bizottsággal fenntartott kapcsolatok felelőse volt.
l'assemblée observe aussi une minute de silence en mémoire de mme loyola de palacio, ex-commissaire et responsable des rélations avec le comité économique et social européen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
tekintettel michel barnier és loyola de palacio biztosok 2004. március 8-án kelt levelére, melyben a határokon átnyúló együttműködés új európai jogi eszközéről kérnek véleményt;
vu les lettres des commissaires barnier et de palacio du 8 mars 2004 relatives à l'élaboration d'un avis sur le nouvel instrument juridique européen pour la coopération transfrontalière;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a leköszönő európai bizottság megbízatása legvégén – ignacia de loyola de palacio, a közlekedésügyi biztos javaslatára – a tanács elé terjesztett egy új, a kikötői szolgáltatói piacról szóló irányelvjavaslatot.
sur la proposition mme de palacio, qui y était en charge des questions de transport, la commission sortante a déposé in extremis au conseil une nouvelle directive sur les ports, concernant l'accès au marché des services portuaires.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
a belga hatóságok 2003.8.29-én kelt levelükben (nogab. loyola de palacio entrada no 2805) benyújtották az eljárás elindítására vonatkozó észrevételeiket.
par lettre du 29 août 2003 (no gab. loyola de palacio entrada no 2805), les autorités belges ont soumis leurs commentaires à l'égard de cette ouverture de la procédure.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c 40/2004.a legutóbb a 2002/c111/03 bizottsági közlemény (hl c 111., 2002.5.8.) által érvényesített és kiegészített, a kutatáshoz és fejlesztéshez nyújtott állami támogatások közösségi keretrendszeréről (a továbbiakban: a keretrendszer) szóló bizottsági tájékoztató (hl c 45., 1996.2.17.). a bejelentés 2004 áprilisában történt (n184a-184b/2004).a hidrogén- és üzemanyagcella-technológiával foglalkozó, magas szintű munkacsoportot loyola de palacio, az európai bizottság alelnöke, közlekedési és energiaügyi biztos, és philippe busquin kutatási biztos hozta létre 2002 októberében.
encadrement communautaire des aides d’État à la recherche et au développement, publié au jo c 45 du 17.2.1996, p. 5 (ciaprès dénommé «l’encadrement»), validé et prolongé par la communication 2002/c111/03 de la commission (jo c 111 du 8.5.2002).noti é en avril 2004 sous les numéros 184a-184b/2004.le groupe à «haut niveau pour les technologies hydrogène et des piles à combustible» a été établi en octobre 2002 par la vice-présidente de la commission européenne, mme loyola de palacio, commissaire à l’énergie et au transport, et m. philippe busquin, commissaire à la recherche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: