プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tajvan esetében egy országos szintű dömpingkülönbözetet állapítottak meg.
По отношение на Тайван бе установен дъмпингов марж в национален мащаб.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
a dömpingellenes vám összege nem haladhatja meg a 2. cikkben foglaltak szerint meghatározott dömpingkülönbözetet.
Размерът на антидъмпинговото мито не трябва да надвишава дъмпинговия марж, както е регламентиран съгласно чл. 2.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
ezt a dömpingkülönbözetet a mintába felvett exportáló gyártók vonatkozásában megállapított különbözet alapján állapították meg.
Този марж беше определен въз основа на маржовете за включените в извадката производители износители.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a hatóságoknak általában a vizsgált termék valamennyi ismert exportőre és termelője esetében egyéni dömpingkülönbözetet kell megállapítaniuk.
Като правило властите следва да определят индивидуален марж на дъмпинга относно всеки засегнат износител или производител на разследваната стока.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
ennek alapján a mintába fel nem vett együttműködő vállalatok esetében a dömpingkülönbözetet 8,4 %-ban állapították meg.
Въз основа на това дъмпинговият марж за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, бе определен на 8,4 %.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
az intézkedések szintjének meghatározása céljából figyelembe vették a megállapított dömpingkülönbözetet és az uniós gazdasági ágazatnak okozott kár megszüntetéséhez szükséges vám összegét.
С цел определяне нивото на тези мерки бяха взети под внимание установените дъмпингови маржове и размерът на митото, необходимо за елиминиране на щетите, понесени от промишлеността на Съюза.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
a magas szintű együttműködésre tekintettel a maradvány dömpingkülönbözetet a legmagasabb, mintába felvett exportáló gyártóra meghatározott dömpingkülönbözet szintjén állapították meg.
Тъй като нивото на съдействие бе високо, остатъчният дъмпингов марж бе фиксиран на нивото на най-високия дъмпингов марж, установен за оказалите съдействие производители износители.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ez alapján, a mintavételbe fel nem vett együttműködő exportáló gyártókra vonatkozóan kiszámított dömpingkülönbözetet ideiglenesen 8,9 %-ban állapították meg.
На това основание дъмпинговият марж, изчислен за оказващите съдействие дружества, които не са включени в представителната извадка, бе временно определен на 8,9 %.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
a három érintett, együttműködő exportáló gyártó esetében 6-7 % súlyozott átlagú dömpingkülönbözetet állapítottak meg országos szinten.
Беше установен среднопретеглен дъмпингов марж от 6—7 % за тримата разглеждани оказващи съдействие производители износители, който важи за територията на цялата държава.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
ennek alapján az összes többi knk-beli exportáló gyártóra vonatkozó maradvány dömpingkülönbözetet a mintába felvett exportáló gyártókra meghatározott legmagasabb dömpingkülönbözet szintjén állapították meg.
Въз основа на това остатъчният дъмпингов марж, приложим за всички останали производители износители от КНР, беше фиксиран на ниво, съответстващо на установения най-висок дъмпингов марж за включените в извадката съдействащи производители износители.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ehelyett azt javasolta, hogy az unióban a hasonló termékért ténylegesen fizetett vagy fizetendő árat alkalmazzák, mert véleménye szerint az ennek alapján meghatározott rendes érték alacsonyabb dömpingkülönbözetet eredményezne kína számára.
Вместо това той предложи да се използва реално платената или платима в Съюза цена за сходния продукт, защото считаше, че определената на тази база нормална стойност ще доведе до по-нисък дъмпингов марж за КНР.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a dömpingkülönbözetet a piacgazdasági elbánásban vagy egyedi elbánásban nem részesülő, mintavételre kiválasztott vállalatok, továbbá a mintába nem kiválasztott együttműködő vállalatok esetében a mintavételre kiválasztott összes vállalat eredményeinek súlyozott átlagaként számították ki.
Дъмпинговият марж за включените в представителната извадка дружества, на които не бе предоставено ТДПИ или ИТ, и за невключените в представителната извадка оказващи съдействие дружества бе изчислен като среднопретеглена стойност на резултатите на всички включени в представителната извадка дружества.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
az összes többi knk-beli exportáló gyártó esetében a dömpingkülönbözetet – az alaprendelet 18. cikkének megfelelően – a rendelkezésre álló tények alapján határozták meg.
По отношение на всички останали производители износители от КНР дъмпинговият марж беше определен въз основа на наличните факти в съответствие с член 18 от основния регламент.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
az alaprendelet 2. cikkének (11) bekezdése értelmében az egyes együttműködő exportáló gyártók esetében a dömpingkülönbözetet a súlyozott átlaggal számított rendes érték és a súlyozott átlaggal számított exportár összehasonlításával állapították meg.
В съответствие с член 2, параграф 11 от основния регламент бе установен дъмпинговият марж за всеки оказал съдействие производител износител на базата на сравнение между среднопретеглената нормална стойност и среднопретеглената експортна цена.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
a vizsgálat során begyűjtött és ellenőrzött adatok (azaz a kérelmezőnek az eu-ba irányuló egyedi exportárai és ukrajna mint hasonló ország esetében megállapított rendes érték) ugyanakkor magasabb dömpingkülönbözetet eredményeztek.
Събраните и проверени при разследването данни (т.е. индивидуалните цени на заявителя за износ в ЕС и нормалната стойност, определена в Украйна като държава аналог) обаче показаха по-висок дъмпингов марж.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
a bizottság úgy véli, hogy az alaprendelet 18. cikke tovább már nem alkalmazható a szóban forgó exportáló gyártó dömpingkülönbözetének megállapítása céljából.
Поради това се счита, че член 18 от основния регламент вече не следва да се прилага за установяване на дъмпинговия марж за посочения производител износител.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: