プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ez az ismertető bemutat néhány, az unió által támogatott, kiemelten fontos élelmiszerbiztonsági területen végzett kutatást.
este folheto apresenta algumas das investigações importantes financiadas pela união europeia neste campo criticamente importante.
a bizottság itt csak röviden ismerteti a megállapodáshoz kapcsolódó közbeszerzési eljárást, amelyet részletesen bemutat az eljárás megindításáról szóló határozatban.
a comissão fornece aqui apenas uma breve explicação para relembrar o processo de adjudicação da cdsp, que é objeto de uma descrição por extenso na decisão de início do procedimento.
németország ugyanezen időtartamon belül bemutat minden dokumentumot, amely bizonyítja, hogy a jogellenes támogatás kedvezményezetteivel szemben megindították a visszatérítési eljárást.
no mesmo prazo, a alemanha apresentará todos os documentos comprovativos da abertura do processo de recuperação contra os beneficiários do auxílio ilegal.
e) minden programozási időszak végén bemutat a bizottságnak egy, a kijelölt igazgatási szervtől független személy vagy osztály által készített nyilatkozatot.
e) apresenta à comissão, no final de cada período de programação, uma declaração elaborada por uma pessoa ou departamento independente da autoridade de gestão designada.
aháttérmagyarázategykövetendő példátis bemutat arra vonatkozóan, hogy a projektek milyen lehetőségeketkínálnaka nehezenelérhető gyermekek okta-tásaterén helyiszinten(banglades).
acaixaapresentaigualmente um bom exemplo do potencial dos projectos em fazer chegar oensino acrianças dificilmente acessíveis anívellocal(bangladeche).
(1) a bizottság az első szakaszban kidolgozza az új animo-rendszer előírásait, elemzi a rendszert, és bemutat egy prototípust.
1. numa primeira fase, a comissão elaborará as especificações do novo sistema animo, fará uma análise do mesmo e apresentará um protótipo.
(5) az eur.2 nyomtatványt kiállító exportőr az exportáló tagállam vagy kedvezményezett köztársaság vámhatóságainak kérelmére bemutat minden, ezen nyomtatvány használatát alátámasztó okmányt.
5. o exportador que tiver preenchido um formulário eur.2 apresentará, a pedido das autoridades aduaneiras do estado-membro ou da república beneficiária da exportação, todos os documentos justificativos da utilização desse formulário.
a francia nemzeti hálózati egység alábbi esettanulmánya bemutat két elemet azok közül, amelyekkel elősegítették és fejlesztették a valódi együttműködést, amelyek révén hozzáadott értéket teremtettek, és segítettek meggyőzni a helyi szereplőket arról, hogy valóban érdekükben áll az együttműködés.
não se deve pensar que o apoio inicial é s u ë ciente . durante a implementação dos projectos de cooperação, seria útil oferecer aos gal o apoio de um perito para, de vez em quando, rever o processo de execução e debater eventuais c on è i tos .