プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a konzorcium teljes befektetései nemcsak azt biztosítják, hogy a kezességet nem kell igénybe venni, hanem a szerkezetátalakítási terv megvalósításának alapjaként egy megfelelő tőkeellátottságról is gondoskodnak.
os investimentos globais do consórcio permitem não só assegurar que a garantia não será utilizada, como também criar uma base de capital adequada para a execução do plano de reestruturação.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
a kretztechnik-ügyben hozott ítélet 36. pontjában a bíróság megállapította, hogy „[t]ekintettel arra tényre, hogy egyfelől a részvénykibocsátás nem a hatodik irányelv alkalmazási körébe tartozó tevékenység, másfelől a kretztechnik e tevékenységet gazdasági tevékenysége érdekében tőkeellátottságának megszilárdítása céljából általában végezte, a jelen ügyben úgy kell tekinteni, hogy az e társaság által az érintett ügyletben igénybevett szolgáltatások az általános költségek részét képezik, és mint ilyenek, a társaság termékei árának alkotóelemei.
no n.o 36 do acórdão kretztechnik, o tribunal de justiça declarou que «atendendo ao facto de, por um lado, a emissão de acções ser uma operação que não é abrangida pelo âmbito de aplicação da sexta directiva e de, por outro, essa operação ter sido efectuada pela kretztechnik com vista a reforçar o seu capital em proveito da sua actividade económica geral, há que considerar que os custos das prestações adquiridas por esta sociedade no âmbito da operação em causa fazem parte das suas despesas gerais e são, enquanto tais, elementos constitutivos do preço dos seus produtos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: