検索ワード: asutamislepingu (ハンガリー語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

Polish

情報

Hungarian

asutamislepingu

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

ポーランド語

情報

ハンガリー語

asutamislepingu artikkel 87

ポーランド語

ek līguma 87.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

abi kokkusobivus eÜ asutamislepingu artikliga 87

ポーランド語

skladnost pomoči s členom 87 pogodbe es

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

abi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses

ポーランド語

prisotnost pomoči v smislu člena 87§1 pogodbe es

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

aastast eÜ asutamislepingu kohustusi ja teatas riigiabist.

ポーランド語

gadu, ir izpildījusi savu pienākumu saskaņā ar ek līgumu un ziņojusi par atbalstu.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses

ポーランド語

atbalsts ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

abi vastavus ühisturule eÜ asutamislepingu artikli 86 lõike 2 tähenduses

ポーランド語

valsts atbalsta saistība ar kopējo tirgu saskaņā ar ek līguma 86.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

järelikult on need meetmed riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.

ポーランド語

līdz ar to tie veido atbalstu ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktides a ja c on sätestatud veel erandeid.

ポーランド語

iespējas tikt atbrīvotam no principa attiecībā uz nesaderību ar kopējo tirgu ir noteiktas ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

järelikult peetakse kõiki saksamaa meetmed ikkagi riigiabiks eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.

ポーランド語

tātad visi vācijas pasākumi aizvien tiek skatīti kā atbalsts ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

nad asuvad piirkonnas, kus tohib eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti a kohaselt abi anda.

ポーランド語

uzņēmumi atrodas atbalstāmā reģionā atbilstoši ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

aasta kirjaga otsusest algatada seaduse eelnõu suhtes eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud ametlik uurimismenetlus.

ポーランド語

jūnija vēstuli informēja zviedriju par lēmumu attiecībā uz minēto likumprojektu uzsākt oficiālu pārbaudes procedūru saskaņā ar ek līguma 88.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

nendest abidest ei teavitatud komisjoni eelnevalt eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 3 sätestatud korra kohaselt ja need on ebaseaduslikud.

ポーランド語

pomoči nista bili predhodno priglašeni komisiji v skladu s členom 88(3) pogodbe, zato sta nezakoniti.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

aasta kirjas teavitas komisjon prantsusmaad oma otsusest algatada põhjenduses 2 nimetatud meetme suhtes asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetlus.

ポーランド語

septembra 2005 je komisija obvestila francijo o svoji odločitvi, da sproži postopek v skladu s členom 88(2) pogodbe glede priglašenega ukrepa iz uvodne izjave 2.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

aastal seaduse 394/81 alusel antud abi võib pidada eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 mis tahes sätte alusel erandiks.

ポーランド語

(54) končno, komisija je glede na zgoraj omenjeno izrazila resne pomisleke v zvezi s tem, ali je pomoč, ki je bila wam-u odobrena leta 1995 v skladu z zakonom 394/81, v okviru kakršne koli določbe mogoče obravnavati kot izjemo iz člena 87(3) es pogodbe.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

komisjon teatab seega kahetsusega, et kuivõrd neid rakendati eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3 rikkudes, on kõnealused abid abisaajale antud seadusevastaselt.

ポーランド語

komisija zato z obžalovanjem ugotavlja, da sta bili pomoči upravičencu odobreni nezakonito, saj sta pri izvedbi kršili člen 88(3) pogodbe es.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(185) komisjon leiab, et saksamaa on andnud kõnealust abi õigusvastaselt ja vastuolus eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikega 3.

ポーランド語

(185) komisija konstatē, ka vācija ir sniegusi atbalstu, pārkāpjot ek līguma 88.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

aasta otsusega (meede c 32/05) algatatud eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikega 2 ettenähtud menetlus lõpetatakse seoses 23.

ポーランド語

postopek iz člena 88(2) pogodbe, ki je bil sprožen z odločbo komisije z dne 6.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(124) komisjoni teatise kohaselt, mis käsitleb eÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist garantiidena antava riigiabi korral, kehtib 13.

ポーランド語

pasākuma ietvaros, pamatojoties uz komisijas ziņojumu par ek līguma 87.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(48) Ülesande määramise osas märkisid taani ametiasutused, et eÜ asutamislepingu artikli 86 lõikega 2 ei nõuta avaliku teenuse osutamise tagamiseks eraldi kontrolliorganit.

ポーランド語

daļa nenosaka nekādas prasības par īpašas kontroles sistēmas ieviešanu, kas nodrošinātu sabiedriskas televīzijas pienākumu izpildi.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(33) pärast esialgset uurimist leidis komisjon, et need meetmed, välja arvatud edastuskohustus, sisaldasid riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.

ポーランド語

(33) veicot pētījumus, komisija atklāja, ka šie pasākumi, izņemot "must carry" statusu, paredz valsts atbalstu pēc ek līguma 87.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,480,342 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK