人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a generikus adatokat kizárólag a háttérrendszer folyamataihoz ajánlott felhasználni, kivéve, ha a főfolyamatok vonatkozásában (a generikus adatok) reprezentatívabbak vagy megfelelőbbek a közvetlenadatoknál, amely esetben a főrendszer folyamataihoz is generikus adatokat kell alkalmazni.
datele generice trebuie folosite doar pentru procesele de fundal, cu excepția cazurilor în care acestea sunt mai reprezentative sau mai adecvate decât datelespecifice pentru procesele din prim-plan, caz în care datele generice trebuie folosite și pentru procesele din prim-plan.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
december 19-én a bizottság közleményt (5) fogadott el a tagállamok közvetlenadórendszerei jobb összehangolásának előmozdítását célzó kezdeményezéssorozatról, amelynek célja a nemzeti közvetlenadó-rendszerek közösségi joggal való összeegyeztethetőségének és azok egymás közötti következetes működésének biztosítása.
crearea unei asemenea baze de calcul comune făcuse, în prealabil, obiectul unui aviz exploratoriu al comitetului economic și social european, cu ocazia reuniunii sale din februarie (3).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。