プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
halál
死亡
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
kék halál
蓝屏死机
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
mint utolsó ellenség töröltetik el a halál.
儘 末 了 所 毀 滅 的 仇 敵 、 就 是 死
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
megemészti testének izmait, megemészti izmait a halál zsengéje.
他 本 身 的 肢 體 要 被 吞 喫 、 死 亡 的 長 子 要 吞 喫 他 的 肢 體
a bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására.
智 慧 人 的 法 則 、 〔 或 作 指 教 〕 是 生 命 的 泉 源 、 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅
az Úrnak félelme az életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására.
敬 畏 耶 和 華 、 就 是 生 命 的 泉 源 、 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅
a pokol kötelei vettek körül, s a halál tõrei estek reám.
陰 間 的 繩 索 纏 繞 我 . 死 亡 的 網 羅 臨 到 我
a halál fullánkja pedig a bûn; a bûn ereje pedig a törvény.
死 的 毒 鉤 就 是 罪 . 罪 的 權 勢 就 是 律 法
mert a testnek gondolata halál; a lélek gondolata pedig élet és békesség.
體 貼 肉 體 的 就 是 死 . 體 貼 聖 靈 的 乃 是 生 命 平 安
mert halál hullámai vettek engem körül, az istentelenség árjai rettentettek engem;
曾 有 死 亡 的 波 浪 環 繞 我 . 匪 類 的 急 流 、 使 我 驚 懼
mert a jézus krisztusban való élet lelkének törvénye megszabadított engem a bûn és a halál törvényétõl.
因 為 賜 生 命 聖 靈 的 律 、 在 基 督 耶 穌 裡 釋 放 了 我 、 使 我 脫 離 罪 和 死 的 律 了
erõm kiszáradt, mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.
犬 類 圍 著 我 . 惡 黨 環 繞 我 . 他 們 扎 了 我 的 手 、 我 的 腳
a pokol pedig és a halál vettetének a tûznek tavába. ez a második halál, a tûznek tava.
死 亡 和 陰 間 也 被 扔 在 火 湖 裡 . 這 火 湖 就 是 第 二 次 的 死
ezeknek halál illatja halálra; amazoknak pedig élet illatja életre. És ezekre kicsoda alkalmatos?
在 這 等 人 、 就 作 了 死 的 香 氣 叫 他 死 . 在 那 等 人 、 就 作 了 活 的 香 氣 叫 他 活 . 這 事 誰 能 當 得 起 呢
akár pál, akár apollós, akár kéfás, akár világ, akár élet, akár halál, akár jelenvalók, akár következendõk, minden a tiétek.
或 保 羅 、 或 亞 波 羅 、 或 磯 法 、 或 世 界 、 或 生 、 或 死 、 或 現 今 的 事 、 或 將 來 的 事 、 全 是 你 們 的
a hamisságnak nyelvével gyûjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
用 詭 詐 之 舌 求 財 的 、 就 是 自 己 取 死 . 所 得 之 財 、 乃 是 吹 來 吹 去 的 浮 雲