プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nem akarjuk, hogy kína összeomoljon.
we do not want china to crumble.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
(es) nem hagyhatjuk, hogy a tejágazat összeomoljon.
(es) we cannot allow the milk sector to collapse.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
biztos asszony, európának éppen most hiányzik a legkevésbé, hogy az egész ipar összeomoljon.
the last thing that europe needs right now, commissioner, is the collapse of an entire industry.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Óva intenénk attól, hogy ezeket a költségcsökkentéseket odáig vigyék, hogy ezáltal a társulási szerződések fellendítő hatása összeomoljon, és így a program teljesítőképessége, a szükséges tudásbázis és általában véve a tagállamok politikai támogatása is csorbuljon.
the committee would like to warn against making such savings to the point where the leverage effect of contracts of association is jeopardised and thus the programme's effectiveness, the knowledge base needed and - more generally - member states' political support are compromised.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ezért azzal a kéréssel fordulok önökhöz: ne engedjék, hogy a hajógyár összeomoljon, ne pusztítsuk el a "szolidaritás” szülőhelyét, és a hajógyár történelmi értékét ne euróban mérjük.
i therefore make this appeal: let us not allow the shipyard to collapse, let us not destroy the birthplace of 'solidarity', and let us not measure the historical value of the shipyard in euros.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています