人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a lejárási dátum megváltozott
expiry date change succeeded
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a rendelési útmutatónak az alábbiakat kell kiemelnie:
the prescriber guide should highlight the following:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
valójában a műveleti eredmény várakozásai eléggé elővigyázatosak, hogy ellensúlyozzák a rendelési előrejelzések területén megnyilvánuló túlzott optimizmust.
expectations in terms of operating result are sufficiently prudent to offset the overoptimistic forecasts in terms of orders.
a forgalmazó tájékoztatja a szállítót a területén kívül letelepedett alanyoktól származó minden a rendelésről.
the distributor will inform the supplier of all the orders placed from subjects settled outside the territory.
最終更新: 2013-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
pécsett a rendelések/értkesítés túlnyomó többsége a terex zweibrückenhez kacpsolódik.
the vast majority of orders / sales at pecs are to terex zweibruecken.
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a számla az előírt adatokkal együtt a rendelésben/egyedi szerződésben meghatározott számlázási címre kell küldeni.
the invoice shall be sent, with the required details to the invoice address specified in the call order/individual contract.
最終更新: 2012-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
a kapott új hazai és nem hazai rendelések mutatói a kapott új rendelések megosztását igénylik a rendelés származása szerint a tulajdonjog-változás alapján.
the indices of domestic and non-domestic new orders received require the new orders received to be split according to the origin of the order based on the change of ownership.
a iii. osztályba tartozó eszközök esetében, a rendelésre készült és a klinikai vizsgálatokra szánt eszközök kivételével, a gyártó az ek-jelölés feltüntetése érdekében:
in the case of devices falling within class iii, other than devices which are custom-made or intended for clinical investigations, the manufacturer shall, in order to affix the ce marking, either: