プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fegyveres egységek a kommunizmusért (nuclei armati per il comunismo)
nuclei armati per il comunismo (armed units for communism)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 8
品質:
„nuclei armati per il comunismo” („fegyveres egységek a kommunizmusért”)
*‘nuclei armati per il comunismo’ (‘armed units for communism’)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
conflictul, care durează de foarte multă vreme, are la bază probleme de teritoriu, dar şi diferende culturale tratate uneori cu exagerare. soluţia pe termen lung este un stat israelian protejat şi sigur, alături de un stat palestinian durabil. la această soluţie nu se poate ajunge însă prin atacuri teroriste sau prin acţiuni armate.
. – (ro) ~~~ this conflict, which has lasted a very long time, is based on problems to do with territory, as well as cultural differences which are sometimes treated in an exaggerated manner. the long-term solution is a protected, secure israeli state, along with a sustainable palestinian state. this solution cannot be achieved, however, through terrorist attacks or armed actions.
最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 1
品質: