プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
betartja és végrehajtja az Ügynökség és a bizottság határozatait;
complying with, and implementing, decisions of the agency and of the commission;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(c) betartja és végrehajtja az Ügynökség és a bizottság határozatait;
(c) complying with, and implementing, decisions of the agency and of the commission;
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:
a vonatkozó hatályos nemzetközi rendelkezéseket (en 45000 szabványok vagy iso/iec útmutatók) betartja, és
complies with the relevant international provisions in force (en 45000 standards or iso/iec guides);
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:
(c) betartja és végrehajtja az Ügynökség és a bizottság minden vonatkozó, kötelező erejű határozatát;
(c) complying with, and implementing, any relevant binding decisions of the agency and of the commission;
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:
b) tartalmazza a pályázó írásos nyilatkozatát, hogy a szóban forgó pályázati felhívásban szereplő összes rendelkezést betartja; és
(b) they are accompanied by a written undertaking from the tenderer to comply with all the provisions relating to the invitation to tender concerned; and
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
minden nkb betartja és biztosítja, hogy saját nemzeti rtgs-rendszere tartsa be a target biztonsági stratégiájának rendelkezéseit és biztonsági követelményeit.
each ncb shall comply with, and shall ensure that its respective national rtgs system complies with, the provisions of the security strategy and security requirements for target.
最終更新: 2017-01-31
使用頻度: 4
品質:
a bizottság belső ellenőre kell igazolja, hogy az ellenőrzési funkció működése a nemzetközi ellenőrzési szabványokat betartja, és minőségi ellenőrzéseket folytathat ezen értelemben.
the commission's internal auditor shall certify that the operation of the audit function respects international audit standards and, for that purpose, may conduct quality audits.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a megbízott kötelezi magát, hogy betartja és figyelemmel kíséri az orvostechnikai eszközökre vonatkozó különleges törvényi előírásokat és követelményeket és a mindenkor érvényes minőségirányítási előírásokat az értékesítési területen.
the agent undertakes to comply with and observe any special legal regulations and requirements concerning medical devices as well as the quality control regulations in force in the sales area from time to time.
最終更新: 2012-11-01
使用頻度: 1
品質:
a kollektív szerződéseket betartják, és a munkavállalók vásárlóerejét megőrzik;
collective agreements should be respected and the workers' purchasing power maintained;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
biztosítja, hogy tagjai az általa megállapított szakmai magatartási szabályokat betartják, és
ensures that its members respect the rules of professional conduct which it prescribes, and
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
a felek megállapodnak abban, hogy kölcsönösen betartják és alkalmazzák a megállapodásban foglalt feltételeket.
the participants agree to respect and to apply the terms of the arrangement.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
a) az 1774/2002/ek rendelet rendelkezéseit igazolhatóan betartják, és
(a) the requirements laid down in regulation (ec) no 1774/2002 are shown to be complied with, and
最終更新: 2016-12-21
使用頻度: 1
品質:
a gyártótól az elülső védelmi rendszer felszerelésére vonatkozóan kapott utasításokat betartják, és ezek között valamennyi szerelvény meghúzási nyomatéka szerepel.
the fitting instructions from the manufacturer of the frontal protection system shall be followed and these shall include tightening torques for all fixings.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
„most ezért az európai unió, azt követően, hogy a fent említett és a jegyzőkönyvek által módosított szerződést áttekintette, csatlakozik ahhoz és őszintén vállalja, hogy az abban foglalt valamennyi rendelkezést betartja és végrehajtja.”;
‘now, therefore, the european union, having considered the abovementioned treaty as amended by the protocols, hereby accedes to the same and undertakes faithfully to perform and carry out all the stipulations therein contained.’;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a nyilvántartásnak tartalmaznia kell minden szükséges információt annak megállapításához, hogy a maximális támogatási intenzitást betartják, és azt a támogatás odaítélésének időpontjától számított 10 évig meg kell őrizni.
such records, which must contain all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed, must be maintained for 10 years from the date on which the aid was granted.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
az elnökségnek az európai unió nevében 1998. november 17-én, 1999. január 15-én, február 11-én, március 2-án, június 18-án, július 21-én, 2000. május 10-én, május 17-én és június 14-én tett nyilatkozataiban, illetve a 2000. május 22-i és 23-i tanácsi következtetésekben foglaltak szerint az unió támogatást ígért az afrikai egységszervezet (oau) védnöksége alatt kidolgozott béketerv végrehajtásához, feltéve, hogy a felek a tervet az abban foglalt feltételekkel összhangban betartják és végrehajtják.
as stated in the declarations of the presidency on behalf of the european union of 17 november 1998, 15 january, 11 february, 2 march, 18 june, 21 july 1999, 10 may, 17 may and 14 june 2000, and in the conclusions of the council on 22 and 23 may 2000, the union has pledged its support to the implementation of the peace plan drawn up under the auspices of the organisation of african unity (oau) provided that the parties respect and implement such plan in accordance with the terms set out therein.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。