人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tájékoztatások e megállapodás alapján
communications under this agreement
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
dánia, nemzetközi megállapodás alapján.
denmark, on the basis of an international agreement.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kétoldalú megállapodás alapján érvényesített nagyjavítás
validated major repair under a bilateral arrangement
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
csak kétoldalú megállapodás alapján vezethető be.
they shall be implemented where bilaterally agreed.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:
bekövetkezhet továbbá szerződéses megállapodás alapján is.
it could also occur as a result of a contractual arrangement.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
kétoldalú megállapodás alapján érvényesített nagyobb tervmódosítás
validated major design change under a bilateral arrangement
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
mauritánia – konzultáció az akcs–eu megállapodás alapján
mauritania - consultations under the acp-eu agreement
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
előzetes értesítés, előzetes konzultáció, előzetes megállapodás
prior notification, prior consultation or prior agreement.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás alapján,
under a multilateral agreement conferring privileges and immunities;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 7
品質:
kétoldalú megállapodás alapján érvényesített kiegészítő típusalkalmassági bizonyítvány
validated stc under a bilateral arrangement
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
rendkívüli üléseket kölcsönös megállapodás alapján lehet összehívni.
extraordinary meetings may be called by mutual agreement.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:
a megállapodás alapja
basis of the agreement
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 3
品質:
előzetes megállapodásunk szerint
by prior agreement, i was
最終更新: 2022-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
túlórának azonban kizárólag a részleg/osztály illetékes vezetőjével való előzetes megállapodás alapján ledolgozott órák tekinthetők.
however, only overtime worked with the prior agreement of the relevant head of division/department shall be regarded as overtime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
minden jelenleg használt módszer használható a bizottsággal előzetesen kötött megállapodás alapján.
most means in current use can be employed, subject to prior agreement with the commission.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
túlórának mindazonáltal kizárólag azok az órák számítanak, amelyeket a részleg/osztály illetékes vezetőjével történő előzetes megállapodás alapján dolgoztak le.
however, only overtime worked with the prior agreement of the relevant head of division/department shall be regarded as overtime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
diplomáciai vagy konzuli megállapodások alapján;
under diplomatic or consular arrangements;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
előzetes megállapodás és 3 oldal terjedelemben egységárak (2012.08.16-án aláírt dokumentumok.
previous agreement and units prices on 3 pages (documents signed on 16/08/2012).
最終更新: 2012-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tárgy: egy új világkereskedelmi megállapodás alapjai
subject: grounds for a new world trade agreement
最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) diplomáciai vagy konzuli megállapodások alapján;
(b) under diplomatic or consular arrangements;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: