プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
emiatt a bizottság szerint az előrejelzések hihetők, ami eloszlatja a bizottság ilyen irányú kételyeit.
the commission therefore considers that the projections do not appear implausible, and its doubts on this point have been allayed.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
a szerződés megerősíti az alapvető értékeket, tisztázza a kulcsfontosságú kérdéseket és eloszlatja a régóta fennálló kétségeket.
it will reinforce core values; it will clarify key issues; it will reassure persistent concerns.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ezek a kételyek nem oszlottak el.
these doubts have not been allayed.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
következésképpen, mindez eloszlatja a bizottság kétségeit az adósságok lehetséges elengedésére vonatkozóan, amelyeknek az eljárás megindítására vonatkozó határozatban adott hangot.
in conclusion, the commission's doubts as regards the potential debt waiver expressed in the decision to initiate the procedure have been allayed.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
a szlovák hatóságok egyetértenek ezekkel a kételyekkel.
the slovak authorities share these doubts.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
ezek a kötelezettségvállalások eloszlatják a bizottság eredeti aggályait.
the commitments remove the commission’s initial concerns.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a norvég hatóságok észrevételei sem oszlatták el ezeket a kételyeket.
the comments by the norwegian authorities have not removed these doubts.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a bizottságnak eloszlottak a kételyei a kbc által fizetett ellentételezést illetően.
the commission’s doubts regarding the remuneration paid by kbc have been allayed.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
csüggedés vett erőt az embereken; a lelkekbe belopózott a kétely.
at first, discouragement took hold of people's minds, opening the door to disbelief.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
sem a szlovák hatóságok, sem a kedvezményezett nem fűztek megjegyzéseket ezekhez a kételyekhez.
neither the slovak authorities nor the beneficiary commented on these doubts.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
a bizottság ebből arra a következtetésre jutott, hogy a sparkasse által benyújtott szerkezetátalakítási terv teljesíti a szerkezetátalakítási közleménynek a hosszú távú életképesség helyreállatására vonatkozó kritériumait, és ezáltal eloszlatja a bizottság, az eljárás megindításáról szóló határozatában megfogalmazott versenyjogi aggályait.
consequently, the commission considers that the restructuring plan submitted by sparkasse kölnbonn fulfils the requirements of the restructuring communication with regard to the restoration of the long-term viability and thereby allays the doubts expressed in the opening decision.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
4.4 az egszb arra számít, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzéssel biztosított oltalmának harmonizációja előnyökkel jár majd az eu harmadik országokkal fenntartott kereskedelmi kapcsolataiban is, mivel egyszerűsíti az eljárásokat és eloszlatja a kétségeket az automatikus oltalomban részesülő termékek kapcsán.
4.4 the eesc anticipates that harmonisation of gi protection of non-agricultural products will also provide benefits in eu trade relations with third countries as it will simplify procedures and give clarity for products which receive automatic protection.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a végül javasolt katalógusok minőségének fényében a bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a kötelezettségvállalások eloszlatják a versennyel kapcsolatos aggályokat.
in the light of the quality of the finally proposed catalogues, the commission concludes that the commitments remove the competition concerns.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
a bizottság a kételyeinek adott hangot a hat esetnek a k+f céljaira nyújtott támogatások területén alkalmazandó szabályokkal való összeegyeztethetőségét illetően.
in all six cases, the commission raised doubts concerning compatibility with the rules governing aid to r & d.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
az összes tagállam polgárai körében felmerül a kétely, ha az adókból befolyó pénzek felhasználásáról van szó. a pénzügyi eszközöket túl gyakran nem a céloknak megfelelően használták fel és teszik jelenleg is.
people in all eu member states are becoming increasingly sceptical about the use of tax money. too often in the past funds have not been used for their intended purposes, and this is still the case today.
最終更新: 2013-05-27
使用頻度: 1
品質:
ha a vámhatóság kételyei ezt követően továbbra is fennállnak, a vámhatóság kötelesek a végleges határozat meghozatalát megelőzően a kételyeit alátámasztó indokokról szükség esetén írásban értesíteni az érintett személyt, és lehetőséget biztosítani számára azok megválaszolására.
if those doubts continue, the customs authorities must, before reaching a final decision, notify the person concerned, in writing if requested, of the grounds for those doubts and provide him with a reasonable opportunity to respond.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。