プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mivel a belső piac létrehozásának és működésének biztosítása érdekében a jövedéki adó felszámíthatóságának minden tagállamban azonosnak kell lennie;
whereas, in order to ensure the establishment and functioning of the internal market, chargeability of excise duties should be identical in all the member states;
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 4
品質:
mivel az adóköteles esemény és az adó felszámíthatóságának fogalmait össze kell hangolni, ha a közösségi adómérték alkalmazását és későbbi módosításait valamennyi tagállamban egyszerre kívánjuk hatályba léptetni;
whereas the concepts of chargeable event and of the charge to tax must be harmonized if the introduction and any subsequent alterations of the community rate are to become operative at the same time in all member states;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
mivel az egyik tagállam területéről a másikra való szállítás nem eredményezheti a közösségen belüli szabad árumozgást akadályozó ellenőrzések számának növekedését, mivel az adó felszámíthatóságának szempontjából mindazonáltal szükség van a jövedéki termékek szállításának ismeretére;
whereas movement from the territory of one member state to that of another may not give rise to checks liable to impede free movement within the community; whereas for the purposes of chargeability it is nevertheless necessary to know of the movements of products subject to excise duty;
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:
az adóköteles esemény és az adó felszámíthatósága azon időpontban keletkezik, amikor a termék értékesítése vagy a szolgáltatás nyújtása megtörténik.
the chargeable event shall occur and the tax shall become chargeable when the goods are delivered or the services are performed.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質: