プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e megállapítás érvényes az olyan egyéb utazási szolgáltatást nyújtó vállalkozásokra is, mint például a gépkocsikölcsönző cégek és a szállodaláncok.
this conclusion also applies to other tsps, such as rental car companies and hotel chains.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a gépkocsikölcsönző társaságok és szállodák esetében az utazási szolgáltatások gds-en keresztüli értékesítése foglalásaik viszonylag kis hányadát teszi ki.
for rental car companies and hotels the distribution of travel content by means of gds represents a relatively small part of their bookings.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a korábbi ügyekben a bizottság a gds fogalmát a következőképpen határozta meg: utazási irodák számára biztosított eszköz, amely segítségével utazási szolgáltatást nyújtó vállalkozásokkal – azaz légitársaságokkal, szállodákkal és gépkocsikölcsönző cégekkel – kapcsolatban információkat szerezhetnek és foglalásokat végezhetnek, amely vállalkozások cserében adatokat küldenek a gds-be az általuk szolgáltatott termékekre vonatkozóan.
in previous cases, the commission has defined a gds as a tool provided to travel agencies (tas) in order to allow them to obtain information and make reservations related to travel service providers (tsps), i.e. airlines, hotels and rental car firms, who in turn supply the gds with data on the products they provide.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: