人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gyalog a lápon keresztül?
"to walk across the moor?"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a bejelentés elmulasztása amiatt, hogy a finanszírozási csomag egy része szabad felhasználású.
non-notification because part of the financing package is untied.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
"ha szent vagy - mondja -, menj át gyalog a habokon!"
“if you are a saint, then walk on the water!” he was told.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a kötött segély vagy a részben szabad felhasználású segélyfinanszírozás általános, 40. cikkel összhangban kiszámított kedvezményezettségi szintje
overall concessionality level of the tied and partially untied aid financing calculated in accordance with article 40
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ezek a lengyel fiatalok június 4-én születtek, amikor országunkban először tartottak részben szabad választásokat.
these poles were born on 4 june, on the day of the first partially free elections held in our country.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
a freedom house sajtószabadságra vonatkozó 2013. évi indexe romániát „részben szabad”-nak minősítette.22
freedom house’s freedom of the press 2013 index ranked romania with a score that qualifies it as 'partially free'.22
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
az európában termesztett kannabisz egy része szabad téren nő, és az importált kannabisznövénytől gyakorlatilag megkülönböztethetetlennek tekinthető.
examples of this trend can be found in a number of recent measures, including the removal of custodial penalties in luxembourg in 2001 and belgium in 2003, and reduction of custodial penalties in greece in 2003 and the united kingdom in 2004.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a dac útmutató irányelvei a kapcsolt finanszírozáshoz, valamint a feltételekhez kötött és a részben szabad felhasználású hivatalos fejlesztési segélyekhez (1987); és
dac guiding principles for associated financing and tied and partially untied official development assistance, 1987; and
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
amennyiben a gyártó ajánlásai nem állnak rendelkezésre, a kötözőelemeket vagy rögzítőberendezéseket az ipari munkagépnek csak olyan részeihez szabad hozzáerősíteni, amelyeknek elegendő a teherbírása ahhoz, hogy el tudják viselni az előreláthatólag rájuk ható igénybevételt.
however, the general advice contained in this section will apply in many cases.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a jogoknak a gazdaság átruházása nélküli átruházása esetén az átruházott támogatási jogok 15%-ot meg nem haladó részéről szabad felosztás céljából ellenszolgáltatás nélkül le kell mondani azon tagállam nemzeti tartalékának javára, ahol a termelő gazdasága található.
in the case of a transfer of rights without transfer of the holding, a part of the premium rights transferred, not exceeding 15%, shall be surrendered, without compensation to the national reserve of the member state where his holding is situated for redistribution free of charge.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:
áthaladásra a hajóút egy meghatározott szelvénye – a hajóút egy részét szabadon kell hagyni.
passing a specified point on the fairway, leaving a part of the fairway open.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
azon kultúrák területét, amelyek részben üvegházban, részben szabad földön növekednek, az összeírásban kizárólag üvegháziként kell feltüntetni, kivéve ha az üvegházi termesztés ideje rendkívül rövid.
areas of crops, which are grown temporarily under glass and temporarily in the open air, are reported as entirely under glass, unless the period under glass is of extremely limited duration.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
hivatalos fejlesztéstámogatási adományok, amelyek meghatározása „a dac vezérelvei a kapcsolt finanszírozás, valamint a kötött és a részben szabad felhasználású hivatalos fejlesztéstámogatásra vonatkozóan (1987)” című kiadványban található;
oda grants as defined in the “dac guiding principles for associated financing and tied and partially untied official development assistance (1987)”; and
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
2 % arányban egy közvetlen bedolgozott keveréket, amely egy rész szabad n-tridekánsavat (c13), két rész tejzsírt, 2,5 rész nátrium kazeinátot és 94,5 rész tej eredetű ásványi sót tartalmaz.
in a proportion of 2 %, a directly incorporated mixture containing one part free n-tridecanoic acid (c13), two parts milk fat, 2,5 parts sodium caseinate and 94,5 parts mineral salts obtained from milk.