プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett áthelyezések részleteit.
the logbook shall contain the details of all transfers carried out during the fishing season.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a rövid halászidény miatt a legtöbb lazachalász más halfajokra is halászik.
because of the short salmon-fishing season, most fishermen also catch other types of fish.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a napi bontású naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett áthelyezések részleteit.
the daily log shall contain the details of all transfers carried out during the fishing season.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ól kezdődően a halászidény egészében valamennyi erszényes kerítőhálós halászhajó, hosszúságtól függetlenül.
all purse seine vessels, irrespective of their length, during the entire fishing season, from 2013 onward.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
2013-tól a halászidény egészében valamennyi erszényes kerítőhálós halászhajó hosszúságtól függetlenül;
all purse seine vessels irrespective of their length during all the fishing season from 2013 onward.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
a 2011-es halászidény egészében valamennyi 24 méternél hosszabb erszényes kerítőhálós halászhajó;
all purse seine vessels over 24 m during all the 2011 fishing season;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a halászidény december 1-jén kezdődik és a következő év november 30-án ér véget.
a fishing season shall begin on 1 december and end on 30 november of the following year.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
„halászidény”: július 1-jétől a következő év június 31-ig tartó időszak;
"fishing season" means the period running from 1 july to 31 of june of the following year;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
são tomé és príncipe hatóságainak kérelmére a kerítőhálós tonhalhalászó flottának a halászidény időtartamára fel kell vennie hat são tomé és príncipe-i tengerészt.
at the request of the são tomé and príncipe authorities, the tuna seiner fleet shall take on board six são tomé and príncipe seamen for the duration of the fishing season.
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 6
品質:
különös figyelmet kell fordítani a halászati tilalom hatálya alá tartozó területekre, a halászidény egyes időszakaira, valamint az eltérés hatálya alatt álló flottatevékenységekre.
particular attention shall be devoted to closure areas, fishing season's periods and to the activities of fleets for which derogations apply.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
amennyiben a kerítőhálós tonhalhalászó flotta nem vesz fel a fedélzetre hat tengerészt, a hajótulajdonosok kötelesek kártérítést fizetni a nem alkalmazott tengerészeknek a két fél által rögzített mértékben a halászidény időtartamára.
should the fleet of tuna seiners not take on board six seamen, shipowners shall be obliged to pay compensation for the seamen not taken on board, the level of which shall be fixed by the two parties and shall correspond to the duration of the fishing season.
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 6
品質:
a tengeren végzett vizsgálattal kapcsolatos referenciamutatók a tengeren eltöltött őrjárati napok számára vonatkoznak. ezen belül meg kell adni, hogy az említett őrjárati napokon mely halászidény és halászat képezte ellenőrzés tárgyát.
benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea and shall refer as well to the number of patrol days identifying the fishing season and the type of fishing activity targeted.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a tengeren végzett ellenőrzéssel kapcsolatos referenciamutatók a tengeren a kékúszójú tonhal helyreállítási övezetében eltöltött őrjárati napok számára vonatkoznak. ezen belül meg kell adni, hogy az említett őrjárati napokon mely halászidény és halászat képezte ellenőrzés tárgyát.
benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea in the bluefin tuna recovery specific area and shall refer as well to the number of days of patrol identifying the fishing season and the type of fishing activity targeted.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a halászati tevékenységben részt vevő hajók nem végeznek-e tevékenységet halászati tilalom hatálya alá tartozó területen, és betartják-e a halászidény tilalmi időszakait;
fishing vessels are not operating inside close areas and are respecting the closure of fishing seasons;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
a halászati tevékenységben részt vevő hajók nem halászati tilalom hatálya alá tartozó területen belül végzik-e a halászati műveleteket, és betartják-e a halászidény tilalmi időszakait;
fishing vessels are not operating inside close areas and are respecting the closure of fishing seasons;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
- elnök úr! először is szeretném megköszönni a képviselőknek hozzászólásaikat és a vita során felvetett kérdéseiket, továbbá a sürgősségi kérelem elfogadását. ahogy az elején elmondtam, a marokkóban elfogadott intézkedéseket amilyen hamar csak lehet, át kell ültetni, hogy a mostani halászidény kezdetétől hatályban legyenek.
- mr president, first of all, i would like to thank members for their comments and the points that have been raised in this debate, and also for accepting the request for urgency. as i stated at the start, the measures agreed in marrakesh need to be transposed as soon as possible in order to apply from the start of this fishing season.
最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質: