検索ワード: hatkomponensű (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

hatkomponensű

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

okozati kapcsolatot megállapítani a hatkomponensű vakcinákkal.

英語

establish a cause and effect association with the hexavalent vaccines.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

- a négy hirtelen váratlan haláleset (sudden unexpected death, sud) és a hatkomponensű

英語

- the temporal relationship identified between 4 sudden unexpected death (sud) cases and

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

a rendelkezésre álló adatok alapján nem létezik lehetséges kapcsolat a sud megnövekedett előfordulási aránya és a hatkomponensű vakcinák által okozott immunológiai reakciók között.

英語

based on the available data, there is no possible link between an immunological reaction caused by the hexavalent vaccines and an increase of sud occurrence.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

hogy a vakcinálás előnyei messze meghaladják a ma létező vakcinák lehetséges kockázatait, beleértve a hatkomponensű vakcinákat, és hogy az oltásokat a nemzeti vakcinálási programok szerint tovább kell folytatni.

英語

considered that the benefits of vaccination far outweighed possible risks of existing vaccines, including hexavalent vaccines, and that vaccination should be continued according to national vaccination schedules.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

a hexacima alkalmazható emlékeztető oltásként olyan személyeknél, akiket korábban más hatkomponensű vakcinával vagy ötkomponensű dtap-ipv/hib vakcinával és monovalens hepatitis b elleni védőoltással immunizáltak.

英語

hexacima may be used as a booster in individuals who have previously been vaccinated with another hexavalent vaccine or a pentavalent dtap-ipv/hib vaccine associated with a monovalent hepatitis b vaccine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

továbbá az a tény, hogy a telemetriás állat vizsgálatokban nem volt megfigyelhető egyetlen jelentős hatás sem, azt jelzi, hogy semmi nem támasztja alá azt a hipotézist, miszerint a vegetatív idegrendszer zavarai a felelősek a hatkomponensű vakcinákhoz társuló sud esetek bekövetkezéséért.

英語

furthermore, the fact that no significant effects had been observed in the telemetry animal studies indicates that there is no support for a hypothesis that disturbances in the autonomic nervous system are responsible for the sud occurrence associated with hexavalent vaccines.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

bevezetÉs az emea 2003. áprilisában és decemberében hozta nyilvánosságra a hatkomponensű vakcinák (emea/ 8519/ 03, emea/ chmp/ 5889/ 03) előny/ kockázat profiljáról készült első vizsgálatát, melyben azt a következtetést vonta le, hogy nincs változás a készítmény előny/ kockázat profiljában, következésképpen nem tesz ajánlást az alkalmazás feltételeinek megváltoztatására többek között az alábbi okok miatt:

英語

introduction the emea published its initial review on the benefit/ risk profile of hexavalent vaccines (emea/ 8519/ 03, emea/ chmp/ 5889/ 03) in april and december 2003, concluding that there was no change to the benefit/ risk profile and therefore no changes to the conditions of use were recommended, for, among others, the following reasons:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,043,387,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK