検索ワード: számon iktatott kérelem (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

számon iktatott kérelem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

a számon iktatott levelére válaszul,

英語

in reply to your letter ref. …,

最終更新: 2022-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a simet 1999. október 22-én kelt, 175/99. számon iktatott levele.

英語

simet’s letter of 22 october 1999, reference 175/99.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a belga hatóságok 2003.6.20-án a/23465. számon iktatott levele.

英語

letter from the belgian authorities, registered 20.6.2003 under no a/23465.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a kiadmány a kérelmező cgpk.02-12-004423 számon iktatott kérvénye alapján készült.

英語

this copy is prepared based on the applicant’s application filed under no. cgpk.02-12-004423.

最終更新: 2012-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a bizottság 2007. szeptember 12-i, d/53668 számon iktatott levelében további tájékoztatást kért.

英語

by letter dated 12 september 2007 (d/53668), the commission requested additional information.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a bizottság 2005. szeptember 9-én kelt, d/56952 számon iktatott levelében további információt kért.

英語

the commission asked further information by letter dated 9 september 2005, registered under number d/56952.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a versenypolitikai főigazgatóságnak a regionális politikai főigazgatósághoz intézett, d/12874 számon iktatott, 1995. február 24-i levele.

英語

letter from competition dg to regional policy dg dated 24 february 1995, registered under d/12874.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

az egyesült királyság erre 2005. október 28-án kelt és 2005. november 7-én, a/38954 számon iktatott levelében válaszolt.

英語

the united kingdom replied by letter dated 28 october 2005, and registered on 7 november 2005 under number a/38954.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a belga hatóságok 2005.6.9-én kelt, 2005.6.16-án 15050. számon iktatott levele, 18. o.

英語

letter from the belgian authorities, registered on 16.6.2005 under no 15050, p. 18.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a 2001. október 9-én kelt és dg tren a/67862 hivatkozási számon iktatott levélben az olasz hatóságok a határidő szükséges meghosszabbítását kérték ennek a kérésnek a megválaszolásához.

英語

the italian authorities asked for an extension of the deadline to reply to this request by letter dated 9 october 2001, which was registered as dg tren a/67862.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a 2004.6.22-én kelt 8.000 számú, valamint 2004.6.25-én a/34747 számon iktatott levelében olaszország elküldte hozzászólásait.

英語

italy sent its comments by letter no 8000 of 22 june 2004, registered as received on 25 june 2004 under the number a/34747.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a belga hatóságok 2003 augusztus 29-én kelt, 2003 augusztus 29-én gab. loyola de palacio entrada no 2805. számon iktatott levele, 12. o.

英語

letter from the belgian authorities dated 29.8.2003, registered on 29.8.2003 (loyola de palacio cabinet incoming mail no 2805), p. 12.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

két versenytárs 2003. május 2-i (2003. május 5-én a/33155. számon iktatott) levelében közösen panaszt emelt a támogatás ellen.

英語

two competitors submitted a joint complaint on the aid by letter of 2 may 2003 (registered as received on 5 may under no a/33155).

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a dg/95104085 számon iktatott, 1995. május 8-i regionális területfejlesztési főigazgatóság levele, amelyben tájékoztatja a spanyol hatóságokat, hogy a cdti támogatási rendszert létező támogatási rendszernek kell minősíteni.

英語

letter from regional policy dg (dated 8 may 1995, registered under dg/95104085) informing the spanish authorities that the cdti aid scheme was to be considered an existing aid scheme.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

2006. március 9-i (204756. számon iktatott) levelében a bizottság az olasz köztársasághoz fordult, hogy értesítse a 35. és 36. rendeletekben előírt közszolgáltatási kötelezettségekkel kapcsolatos aggályairól.

英語

the commission wrote a letter to the italian republic on 9 march 2006 (registered as no 204756) voicing its concern about the psos imposed by decrees nos 35 and 36.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

2003. május 20-i (2003. május 20-án a/33548. számon iktatott) levelükben értesítették a bizottságot, hogy e panasztételhez az egyikük leányvállalata is csatlakozott.

英語

by letter of 20 may 2003 (registered as received the same day under no a/33548), they informed the commission that a subsidiary of one of them supported the complaint as well.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a bizottság megkapta a két közösen eljáró versenytárs észrevételeit (2004. november 16-i és 19-i, a/38860 és a/38978. számon iktatott levél).

英語

the commission received comments from the two joint competitors (letters of 16 and 19 november 2004, registered under nos a/38860 and a/38978).

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

franciaország részleges választ adott a 2007. december 21-én kelt, és a/40607 számon iktatott levelében, mely választ a 2008. május 30-i a/10204 iktatószámú elektronikus levelében egészítette ki.

英語

france submitted a partial answer by letter dated 21 december 2007 (a/40607) and supplemented that answer by e-mail dated 30 may 2008 (a/10204).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a 2006. november 30-án kelt, a bizottsághoz 2006. december 5-én beérkezett és tren/a/39219 számon iktatott levélben a belga hatóságok átadtak egy karel vinck által írt levelet, amely ezt az ügyet érinti.

英語

by letter of 30 november 2006, received by the commission on 5 december 2006 and registered as tren/a/39219, the belgian authorities forwarded a letter from mr karel vinck which concerned the current file.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a bizottság 2003. augusztus 20-i kérésére (hivatkozási szám: d/55321) hollandia 2003. szeptember 25-i (2003. szeptember 30-án a/36690. számon iktatott) levelében megerősítette, hogy a bejelentett támogatás 2002-ben és 2003 első negyedévében valóban kifizetésre került az avr nuts részére.

英語

as requested by the commission on 20 august 2003 (d/55321), the netherlands confirmed by letter of 25 september 2003 (registered as received on 30 september under no a/36690) that, as regards 2002 and the first quarter of 2003, the notified aid had been paid to avr nuts.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,616,144 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK