検索ワード: válasznyomtatványt (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

válasznyomtatványt

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

az értesítésben tájékoztatni kell az üzemben tartót, hogy válasznyomtatványt kell kitöltenie, ha a bírságot nem kívánja megfizetni.

英語

the offence notification shall inform the holder that he must complete a reply form if he does not intend to pay the penalty.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

a jogellenes cselekményről a gépjármű tulajdonosának küldött értesítés tartalmaz egy válasznyomtatványt, amelyen a tulajdonos megadhatja a gépjárművezető azonosításához szükséges adatokat.

英語

the offence notification which is sent to the holder of the car registration includes a reply form which gives him or her the possibility, to provide the relevant data for identifying the driver.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ha a pénzbírságot nem fizeti meg, a mellékelt válasznyomtatványt (4. oldal) kitöltve küldje el a megjelölt címre.

英語

you are advised to complete the attached reply form (page 4) and send it to the address shown, if you do not pay this financial penalty.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ha a pénzbírságot nem fizeti meg, a mellékelt válasznyomtatványt (4. oldal) kitöltve vissza kell küldenie a megjelölt címre.

英語

if you do not pay this financial penalty, you are obliged to complete the attached reply form (page 4) and send it to the address shown.

最終更新: 2017-02-10
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az ajánlatok benyújtására és előírt tagolására vonatkozó szabályok meghatározása, beleértve a benyújtás zárónapját és -időpontját, a szabványos válasznyomtatvány használatára vonatkozó esetleges követelményeket, a csatolandó dokumentációt, beleértve a 135. cikkben említett pénzügyi, gazdasági, műszaki és szakmai kapacitás igazolását, és azon címet, amelyre el kell juttatni azokat;

英語

specify the rules governing the lodging and presentation of tenders, including in particular the closing date and time for submission, any requirement as to the use of a standard reply form, the documents to be attached, including those in evidence of financial, economic, technical and professional capacity referred to in article 135, and the address to which they must be sent;

最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 7
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,747,316,494 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK