人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
talán elkerülte a figyelmünket, de jelenleg már 700 000 olyan vasúti kocsi van európában, amely egyik országból a másikba közlekedhet, és amelyeket számos vállalat használhat; ez idáig azonban csak nagy nehézségekkel léphették át az országhatárokat, mert nem rendelkeztünk a határ mindkét oldalán érvényes közös biztonsági szabályokkal.
we may not have noticed, but there are now almost 700 000 wagons in europe which are able to move from one country to another and can be used by one company rather than another; until now, however, they have been prevented from crossing borders with relative ease because we had not established common safety rules on both sides.
elnök asszony, biztos úr! egyre több akadályt mozdítunk el a vasúti kocsiknak és mozdonyoknak az európai vasúti rendszerben történő szabad mozgása elől. megpróbáljuk eldönteni, hogy közösségen belüli vagy közösségi vasútjaink legyenek. mindeközben e jogszabályon keresztül egyre közelebb kerülünk a közösségi vasutak elképzeléséhez, vagyis a közös műszaki, működési és jogi szabványokhoz, gyakorlatilag a kölcsönös átjárhatósághoz, amelyre minden szempontból szükség van. a légi, a közúti és a vízi közlekedés jóval előrébb jár az ágazati közösségi rendszerek megvalósításában. ez volt piaci sikerük megteremtésének egyik záloga. a vasutak esetében még nem tapasztalhattunk látható piaci sikert; ha valami történt, az éppen az volt, hogy veszítettek piaci részesedésükből.
madam president, commissioner, we are easing barriers to the movement of carriages and locomotives in the european rail network. we are trying to decide whether there should be railways in the community or community railways. in so doing, through this piece of legislation, we are approaching the concept of community railways, that is, common technical, operational and legal standards, in effect, interoperability, which is needed from every point of view. air transport, road transport and shipping are much further advanced in the creation of branch community systems. this was one of the factors leading to their market success. railways have not yet experienced any visible market success; if anything, they have lost market share.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。