検索ワード: guiçoney (バスク語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

Greek

情報

Basque

guiçoney

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

ギリシア語

情報

バスク語

eta cerere baitaguiçue, gogotic eguiçue iaunari anço eta ez guiçoney anço.

ギリシア語

Και παν ο, τι αν πραττητε, εκ ψυχης εργαζεσθε, ως εις τον Κυριον και ουχι εις ανθρωπους,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta hala nola ordenatu baitzaye guiçoney behin hiltzera, eta guero iugemendua:

ギリシア語

Και καθως ειναι αποφασισμενον εις τους ανθρωπους απαξ να αποθανωσι, μετα δε τουτο ειναι κρισις,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina prophetizatzen duena, guiçoney minço çaye edificationetan, eta exhortationetan, eta consolationetan.

ギリシア語

ο δε προφητευων λαλει προς ανθρωπους εις οικοδομην και προτροπην και παρηγοριαν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen aita cerucoac.

ギリシア語

Διοτι εαν συγχωρησητε εις τους ανθρωπους τα πταισματα αυτων, θελει συγχωρησει και εις εσας ο Πατηρ σας ο ουρανιος

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina baldin barka ezpadietzeçue guiçoney bere faltác, çuen aitac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác.

ギリシア語

εαν ομως δεν συγχωρησητε εις τους ανθρωπους τα πταισματα αυτων, ουδε ο Πατηρ σας θελει συγχωρησει τα πταισματα σας.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta gendetzéc hori ikussiric mirets ceçaten, eta glorifica ceçaten iaincoa, ceinec eman vkan baitraue halaco authoritatea guiçoney.

ギリシア語

Ιδοντες δε οι οχλοι, εθαυμασαν και εδοξασαν τον Θεον, οστις εδωκε τοιαυτην εξουσιαν εις τους ανθρωπους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.

ギリシア語

οτε εκοψα τους πεντε αρτους εις τους πεντακισχιλιους, ποσους κοφινους πληρεις κλασματων εσηκωσατε; Λεγουσι προς αυτον δωδεκα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta çazpiac laur milla guiçoney hautsi nerauztenean cembat sasqui çathiz betheric altchatu centuzten? eta hec erran cieçoten, Çazpi.

ギリシア語

Και οτε τους επτα εις τους τετρακισχιλιους, ποσας σπυριδας πληρεις κλασματων εσηκωσατε; Οι δε ειπον Επτα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen lengoage arrotzez minço dena etzaye guiçoney minço, baina iaincoari: ecen nehorc eztu ençuten, eta spirituz mysterioac erraiten ditu.

ギリシア語

Διοτι ο λαλων γλωσσαν αγνωριστον δεν λαλει προς ανθρωπους, αλλα προς τον Θεον διοτι ουδεις ακουει αυτον, αλλα με το πνευμα αυτου λαλει μυστηρια

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney.

ギリシア語

και ερρεθη προς αυτας να μη βλαψωσι τον χορτον της γης μηδε κανεν χλωρον μηδε κανεν δενδρον, ειμη τους ανθρωπους μονους, οιτινες δεν εχουσι την σφραγιδα του Θεου επι των μετωπων αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen badaritzat iaincoac gu monstrança eçarri gaituela, baicara, azquen apostoluac, heriotara condemnatuac beçala: ecen beguietaco miragarri eguin içan gaitzaizte munduari eta aingueruey eta guiçoney.

ギリシア語

Διοτι νομιζω οτι ο Θεος απεδειξεν ημας τους αποστολους εσχατους ως καταδεδικασμενους εις θανατον διοτι εγειναμεν θεατρον εις τον κοσμον, και εις αγγελους και εις ανθρωπους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta erran ciecén, Çuec çarete çuen buruäc iustificatzen dituçuenac guiçonén aitzinean: baina iaincoac badaçaguzqui çuen bihotzac: ecen guiçoney gora çayena, abominatione da iaincoaren aitzinean.

ギリシア語

Και ειπε προς αυτους Σεις εισθε οι δικαιονοντες εαυτους ενωπιον των ανθρωπων, ο Θεος ομως γνωριζει τας καρδιας σας διοτι εκεινο, το οποιον μεταξυ των ανθρωπων ειναι υψηλον, βδελυγμα ειναι ενωπιον του Θεου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina iaincoari.

ギリシア語

Ενω εμενε, δεν ητο σου; και αφου επωληθη, δεν ητο εν τη εξουσια σου; δια τι εβαλες εν τη καρδια σου το πραγμα τουτο; δεν εψευσθης εις ανθρωπους, αλλ' εις τον Θεον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

guehiago, barur daguiçuenean, etzaretela itchura tristetaco hypocritác beçala: ecen desguisatzen dituzté bere beguitharteac, barur diradela guiçoney agueri diradençat: eguiaz erraiten drauçuet, ecen recebitzen dutela bere saria.

ギリシア語

Και οταν νηστευητε, μη γινεσθε ως οι υποκριται σκυθρωποι διοτι αφανιζουσι τα προσωπα αυτων, δια να φανωσιν εις τους ανθρωπους οτι νηστευουσιν αληθως σας λεγω, οτι εχουσιν ηδη τον μισθον αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,142,694 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK