検索ワード: sainduac (バスク語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

Spanish

情報

Basque

sainduac

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

スペイン語

情報

バスク語

eta bigarren velaren ondoan cen tabernaclea, sainduén sainduac deitzen dena:

スペイン語

tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue

スペイン語

por eso, como dice el espíritu santo: si oís hoy su voz

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen spiritu sainduac iracatsiren çaituzte ordu hartan berean, cer erran behar daten.

スペイン語

porque el espíritu santo os enseñará en aquella hora lo que se debe decir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen eztuc vtziren ene arimá sepulchrean, eta eztuc permettituren hire sainduac corruptioneric sendi deçan.

スペイン語

porque no dejarás mi alma en el hades, ni permitirás que tu santo vea corrupción

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta testificatzen draucu spiritu sainduac berac-ere: ecen aitzinetic erran duenaz gueroz,

スペイン語

también el espíritu santo nos da testimonio, porque después de haber dicho

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta halacotz berce leku batetan-ere erraiten du, eztuc permettituren hire sainduac corruptioneric ikus deçan.

スペイン語

por eso dice también en otro lugar: no permitirás que tu santo vea corrupción

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen prophetiá ezta guiçonén vorondatez ekarria içan lehenago: baina spiritu sainduaz inspiraturic minçatu içan dirade iaincoaren guiçon sainduac.

スペイン語

porque jamás fue traída la profecía por voluntad humana; al contrario, los hombres hablaron de parte de dios siendo inspirados por el espíritu santo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

orduan pierrisec escua hari emanic. eraiqui ceçan: guero deithuric sainduac eta emazte alhargunac presenta ciecén hura viciric.

スペイン語

Él le dio la mano y la levantó. entonces llamó a los santos y a las viudas, y la presentó viva

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta guc ekarten draucagu testimoniage erraiten ditugun gauça hauçaz: bay eta spiritu sainduac, cein eman baitraue iaincoac hura obeditzen duteney.

スペイン語

nosotros somos testigos de estas cosas, y también el espíritu santo que dios ha dado a los que le obedecen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen tabernaclea edificatu içan da, diot, lehena ceinetan baitziraden candelera, eta mahaina, eta propositioneco oguiac, cein deitzen baita leku sainduac.

スペイン語

el tabernáculo fue dispuesto así: en la primera parte, en lo que llaman el lugar santo, estaban las lámparas, la mesa y los panes de la presencia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina consolaçaleac, spiritu sainduac, cein igorriren baitu aitac ene icenean, harc iracatsiren drauzquiçue gauça guciac, eta orhoit eraciren drauzquiçue erran drauzquiçuedan gauça guciac

スペイン語

pero el consolador, el espíritu santo, que el padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que yo os he dicho

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

harçaz declaratzen çuela spiritu sainduac, oraino etzela irequi sanctuarioco bidea, lehen tabernaclea oraino çutic egoiten ceno, cein baitzén dembora present hartaco figurá:

スペイン語

con esto el espíritu santo daba a entender que todavía no había sido mostrado el camino hacia el lugar santísimo, mientras estuviese en pie la primera parte del tabernáculo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

guiçon anayeác, complitu behar cen scriptura haur, cein aitzinetic erran baitu spiritu sainduac dauid-en ahoz, iudasez, cein içan baita iesusen hatzamailén guidari:

スペイン語

"hermanos, era necesario que se cumpliesen las escrituras, en las cuales el espíritu santo habló de antemano por boca de david acerca de judas, que fue guía de los que prendieron a jesús

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

バスク語

eta guregana ethorriric eta paulen guerricoa harturic eta harçaz bere oinac eta escuac estecaturic, erran ceçan, gauça hauc erraiten ditu spiritu sainduac, guerrico hunen iabe den guiçona, hunela estecaturen dute ierusalemen iuduéc, eta liuraturen duté gentilén escuetara.

スペイン語

al llegar a nosotros, tomó el cinto de pablo, se ató los pies y las manos, y dijo: --esto dice el espíritu santo: "al hombre a quien pertenece este cinto, lo atarán así los judíos en jerusalén, y le entregarán en manos de los gentiles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,746,371,402 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK