プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
haur cen ia heren aldia iesus bere discipuluey manifestatu içan çayena hiletaric resuscitatuz gueroztic.
das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.
nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ceren iaincoaz eçagut ahal daitena manifest baita hetan: ecen iaincoac hæy manifestatu vkan draue.
denn was man von gott weiß, ist ihnen offenbar; denn gott hat es ihnen offenbart,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cein hil vkan baitute çurean vrkaturic, eta hura iaincoac resuscitatu vkan du hereneco egunean, eta eman manifestatu içateco,
den hat gott auferweckt am dritten tage und ihn lassen offenbar werden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cein baita, secula eta adin guciéz gueroztic estaliric egon içan den mysterioa, baina orain manifestatu içan çaye haren sainduey.
nämlich das geheimnis, das verborgen gewesen ist von der welt her und von den zeiten her, nun aber ist es offenbart seinen heiligen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hunetan manifestatu içan da iaincoaren gureganaco charitatea, ceren bere seme bakoitza igorri vkan baitu iaincoac mundura, harçaz vici garençát.
daran ist erschienen die liebe gottes gegen uns, daß gott seinen eingeborenen sohn gesandt hat in die welt, daß wir durch ihn leben sollen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baina, oráin manifestatu denaren, eta propheten scripturéz iainco eternalaren manuz fedearen obedientiatan natione gucietan declaratu denaren araura:
nun aber offenbart, auch kundgemacht durch der propheten schriften nach befehl des ewigen gottes, den gehorsam des glaubens aufzurichten unter allen heiden:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manifestatu diraueat hire icena hic niri mundutic eman drauztán guiçoney: hireac cituán, eta niri hec eman drauzquidac, eta hire hitza beguiratu dié.
ich habe deinen namen offenbart den menschen, die du mir von der welt gegeben hast. sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein wort behalten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta manifestatu içan duc orain iesus christ gure saluadorearen ethorteaz, ceinec herioa-ere deseguin vkan baitu, eta arguira eman vicitzea eta immortalitatea euangelioaz:
jetzt aber offenbart durch die erscheinung unsers heilandes jesu christi, der dem tode die macht hat genommen und das leben und ein unvergänglich wesen ans licht gebracht durch das evangelium,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dembora hartan ihardesten çuela iesusec erran ceçan, aitá, ceruco eta lurreco iauná, esquerrac rendatzen drauzquiát, ceren estali baitrauztec gauça hauc çuhurréy eta adituey, eta manifestatu baitrauztec haour chipiey.
zu der zeit antwortete jesus und sprach: ich preise dich, vater und herr himmels und der erde, daß du solches den weisen und klugen verborgen hast und hast es den unmündigen offenbart.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(ecen vicitzea manifestatu içan da, eta ikussi vkan dugu, eta testificatzen dugu eta denuntiatzen drauçuegu vicitze eternala, cein baitzén aita baithan, eta aguertu içan baitzaicu.)
und das leben ist erschienen, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das leben, das ewig ist, welches war bei dem vater und ist uns erschienen:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
batbederaren obrá manifestaturen da: ecen egunac declaraturen du: ceren suaz manifestaturen baita: eta batbederaren obrá nolaco daten, suac phorogaturen du.
so wird eines jeglichen werk offenbar werden: der tag wird's klar machen. denn es wird durchs feuer offenbar werden; und welcherlei eines jeglichen werk sei, wird das feuer bewähren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: